Przymiotnik
возвышенный
wyniosły
wysoko położony
wzniesiony
Przysłówek
возвышенно
wyniośle
wzniośle
podniośle
ВОЗВЫШЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗВЫШЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это намного более прилично, я бы даже сказал - возвышенно. | Bardzo dyskretne. Bardziej... liturgiczne. |
Но будет возвышенно предусмотрительно обдуманно трезво и в страхе Господнем | "Ale ze czcią, "roztropnie, "mądrze, |
Это возвышенно, сердечко! | - Kiedy zobaczyłam ten prezent, ...chciało mi się płakać. |
- Очень возвышенно. | -Oświecenie. |
Возвышенно томясь, в предчувствии потери Взываю к вам... у двери? в карьере? | Ogrom tęsknoty, ból utraty, gorycz... łaty? |
"о, что вы сделали, было так возвышенно. | To było wspaniałe. |
Более возвышенно. | Więcej wysokość. |
И в некотором роде он выглядел даже как-то извращенно-возвышенно. | W pewien sposób było nawet pełne perwersyjnej godności. |
Держи себя возвышенно, пожалуйста. | Nie trać ducha. |
Я мыслю не столь возвышенно. | /Ja nie jestem taki szlachetny. |
Знаешь, они напоминают мне, что секс это душевно и физически, и возвышенно, и волнительно, и... все. | To pigułki antykoncepcyjne. Wymagają recepty. Wymagają wizyt u lekarza. |
Мне так... Определённо возвышенно! | Wprost tryskam życiem. |
Просто ты должен знать, что я буду рядом с ней каждый день, если говорить возвышенно - спасать человеческие жизни. | Ale pamiętaj, że będę przy niej każdego dnia. Używał górnolotnych słów, ratował ludzi przed śmiercią. |
Это так красиво и возвышенно. | Jest tak pięknie i duchowo. |
- Он сказал "возвышенно или смехотворно". | - Rzekł, że jest wyjątkowy lub żałosny. |