ВОЗНЕСЕНИЕ ← |
→ ВОЗНЕСТИСЬ |
ВОЗНЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вознести | wynieść |
вознести | wznieść |
вознести благодарность Господу | podziękować Bogu |
вознести благодарность Господу за | podziękować Bogu za |
ВОЗНЕСТИ - больше примеров перевода
ВОЗНЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете вознести меня на небеса, а можете низвергнуть в бездну. | W tej chwili stoję między niebem a piekłem. |
Я хочу, чтобы вы узнали все эти секреты, за которые меня подвергли травле. Это знание стоило мне жизни самых дорогих людей, эта сила все еще в моих руках. Этой энергии хватит, и чтобы вознести человека из глубин ада на небеса, | Chciałbym, byś poznał ogrom mych sekretów, dla których mnie prześladowano, wiedza, która kosztowała życie mych najdroższych, moc, która jest wciąż moja... wystarczająca potęga, aby wynieść ludzkość z piekielnych otchłani, aż pod bramy nieba... albo ją zniszczyć. |
Мы желаем вознести хвалу младенцу. | Chcemy pozdrowić Dziecię. Musimy oddać Mu hołd. |
Комбинация нашей продукции и твоих дистрибуторских возможностей могут вознести "Пэмроуз" на вершину рынка. | Połączenie naszych produktów z twoimi możliwościami dystrybucji... może wywindować Pemrose na sam szczyt rynku. |
По Еврейской традиции, что бы помянуть усопших, сидят шиву что бы семья, друзья, члены Еврейской общины могли собраться в доме понесшего утрату, выразить соболезнования и помочь исполнить долг, вознести молитву за усопшего. | Żydowska tradycja nakazuje opłakać zmarłego przez odbycie shiwy by rodzina, przyjaciele i członkowie społeczności żydowskiej mogli zebrać się w domu żałobnika by udzielić mu pociechy i spełnić obowiązek modlitwy za zmarłych. |
Микеланджело нарисовал купол на бумаге а моему брату пришлось додумывать, как его вознести на полдороги к небу. | Freski zostały stworzone przez Michała Anioła, a mój brat wymyślał, w jaki sposób można podnieść je na górę. Do niebios. |
- Да, мы вознести хвалу. Ну же. | No dalej, dajcie ręce. |
Вознести хвалу славе твоей. | Wychwalając cię pod niebiosa. |
В этом месте он лежал и воскрес от смерти, мы называем это место Гроб Господень, это пустая гробница. Благослови вас Господь, вы можете коснуться гробницы, вознести молитву. | Niech Bóg pana błogosławi, zakończyliśmy zwiedzanie, może pan teraz odmówić modlitwę. |
Эти девчонки могу вознести или растоптать тебя в этом городе. | Dzięki tym dziewczynom możesz być kimś, lub nikim w tym mieście. |
Раз в месяц мы встречаемся, чтобы обсудить книги и искусство, и вознести хвалу культуре очень изысканным способом. | Spotykamy się raz na miesiąc by rozmawiać o książkach i sztuce, uczcić kulturę w bardzo cywilizowany sposób. |
Я собиралась вознести этого парня на вершину. | Chciałam doprowadzić tego gościa na sam szczyt. |
Вы сидели тут с историей, которая была способна вознести вас наверх. | /Siedziałaś tutaj nad artykułem, który mógł dla ciebie załatwić pierwszą stronę. |
Итак, смиритесь под крепкую руку Бога так он сможет вознести вас. | Upokórzcie się więc pod mocną ręką Boga, aby was wywyższył w stosownej chwili. - 1. list św. Piotra 5.6. |
Можно вознести аллилуйю? | Mogę prosić o alleluja? |