ВОЗНЕСТИСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будь свободен вознестись | Odlatuj w pokoju |
вознестись | ascendencji |
вознестись | chwale Głowy |
вознестись | Głowy |
вознестись | w ascendencji |
вознестись по Лестнице | się po Drabinie |
вознестись по Лестнице Просветления | się po Drabinie Oświecenia |
вознестись по Лестнице Просветления, чтобы | się po Drabinie Oświecenia, żeby |
вознестись, тебе | tyłu, ty |
вознестись, тебе | tyłu, ty zostaniesz |
вознестись, тебе | tyłu, ty zostaniesz z |
вознестись, тебе не | ty zostaniesz |
вознестись, тебе не | tyłu, ty zostaniesz z tyłu |
жизни, и вознестись | życiu i wspinania się |
жизни, и вознестись по | życiu i wspinania się po |
ВОЗНЕСТИСЬ - больше примеров перевода
ВОЗНЕСТИСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не могу помешать Баалу и дальше пытать тебя, так же как и Ома не могла излечить моё поражение радиацией, но... Я могу помочь тебе вознестись. | Nie mogę powstrzymać Baala, tak jak Oma nie mogła wyleczyć mnie, ale... mogę ci pomóc dokonać ascendencji. |
Как только это произойдет, ты не сможешь вознестись, независимо от того как сильно ты хочешь. Эй! | A gdy już do tego dojdzie, nie dokonasz ascendencji, nawet gdybyś chciał. |
Гоаулд Анубис узнал как вознестись. | Anubis doszedł do tego, jak dokonać Wstąpienia. |
В стране неведомой, из чьих пределов "Никто не возвращался, гасит волю.. "Уж лучше здесь опять страдать привычно, Чем к неизвестным мукам вознестись..." | Nieodkryta kraina, z której jeszcze nie powrócił żaden wędrowiec, woli nie pętała, każąc znieść ów ból znany raczej..." |
Тебе не вознестись, тебе не вознестись, тебе не вознестись, тебе не... | Ty zostaniesz z tyłu, ty zostaniesz z tyłu, ty zostaniesz z tyłu. |
Из того, что мы знаем о Древних, возможно, Авалон, это... место, где Мерлин помог вознестись смертному Артуру. | Z tego, co wiemy o Pradawnych prawdopodobne jest, że Avalon był miejscem, w którym Merlin pomógł Arturowi, śmiertelnikowi, dokonać ascendencji. |
Итак, вы здесь, чтобы предложить мне снова вознестись. | Jesteś tu, by dać mi możliwość ponownej ascendencji? |
"ы не будешь иметь ни крупицы знани€, полученного здесь, и возможности когда-нибудь вознестись снова. | Zapomnisz o wszystkim, czego się tu dowiedziałeś i życzę powodzenia w kolejnej ascendencji. |
¬ смысле, € чувствую, что вроде согласен вознестись, € словно подписываю контракт и € даже не знаю о чем он. | Jeśli zdecyduję się na ascendencję, to jakbym podpisał umowę, nie czytając jej zawartości. |
я не могу привести туда теб€. "то мешает тебе вознестись? | Co cię powstrzymuje przed ascendencją? |
"еперь до него доходит! ќма помогает люд€м вознестись, но она никогда не помогла бы такому как јнубис! | - Oma pomaga ludziom w ascendencji, ale nigdy nie pomogłaby komuś takiemu jak Anubis! |
Ќикакое вознесшеес€ существо не может помочь вознестись низшему! | Nikomu nie wolno pomóc w osiągnięciu ascendencji niższej istocie. |
ќма помогла јнубису вознестись. | Oma pomogła Anubisowi w ascendencji. |
я продолжаю нарушать то же самое правило, помога€ люд€м вознестись. | Pomagam ludziom w ascendencji. |
"ерт, это она помогла мне вознестись! | Do diaska, w końcu to ona mi pomogła w ascendencji. |