ВОИНСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОИНСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всё те же разногласия, всё та же воинственность, всё та же враждебность, пока вы не станете в 10,000 раз отвратительнее в глазах Бога, чем самые ненавистные, ядовитые, яростные грешники... | Czyż mam 10 000 razy ukazywać... jak grzeszycie przed oczyma Boga? Nienawiść, gwałt, wrogość, rządza |
Я его придержу. Похоже, свежий воздух разбудил в вас воинственность. | Świeże powietrze zawróciło panu w głowie. |
И выявить твоё женское начало. Луна последует за солнцем. Поэзия уравновесит воинственность. | Trochę 'wody na twój ogień'. |
Тщетная попытка миролюбивого народа изобразить воинственность... | Widok miłującego pokój narodu, na próżno próbującego stworzyć armię. |
Майк, к чему такая воинственность? | Mike, musisz być taki agresywny? |
Отсюда ваша воинственность. Раз вы решили, что я сирота... То же самое я заключаю о вас. | I skoro wspomniał pan, że jestem sierotą, podejrzewałabym, że pan nią jest. |
Хм. А ещё твоя манера защищаться, твоя воинственность, интонация... Неверны. | I to twoje opiekuńcze zachowanie, ciepły, jak na ciebie, ton głosu. |