ВОРОВСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОРОВСТВО фразы на русском языке | ВОРОВСТВО фразы на польском языке |
бы воровство | byłaby kradzież |
воровство | kradzież |
воровство | kradzież to |
воровство | kradzieże |
воровство | kradzieży |
воровство | to kradzież |
Воровство - это | Kradzież to |
Воровство автомобилей | Grand Theft Auto |
Воровство автомобилей | Theft Auto |
Воровство в | Kradzież w |
воровство в | kradzieży w |
Воровство в магазине | Kradzież w sklepie |
воровство и | kradzież i |
воровство и | kradzieże i |
Воровство у | Okradanie |
ВОРОВСТВО - больше примеров перевода
ВОРОВСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОРОВСТВО предложения на русском языке | ВОРОВСТВО предложения на польском языке |
"Какая-то неведомая сила толкает меня на постыдное воровство..." | "To tak, jakby jakaś nieznana siła zmuszała mnie do popełnienia tej strasznej kradzieży." |
Наказание за это воровство - это смерть! | Karą za tą zwykłą kradzież jest śmierć! |
Он закончит как и его отец. Его пристрелят за воровство скота. | Jak tak dalej pójdzie, skończy jak jego ojciec, zastrzelony za kradzież bydła. |
Сельчане говорят, воровство у Амайя в крови. Хотят уничтожить всю семью. | Ludzie mówią, że aby zapewnić sobie spokój, powinniśmy wyrzucić z wioski rodzinę Amaya, ponieważ mają złodziejstwo we krwi. |
Воровство - серьезная профессия, нужны серьезные люди, а не такие как ты. | Nie uda nam się, złodziejstwo to poważna profesja wymaga poważnych ludzi, a nie takich jak ty. |
Все мы работали в разных областях: кража машин, взлом сейфов, магазинное воровство, сожительство со шлюхами. | Cóż, wszyscy pracujemy w różnych branżach... kradzieże samochodów, sejfy, okradanie sklepów, prostytucja. |
Несколько раз он был приговорен к тюремному заключению за воровство." | "kilkakrotnie skazanego na pozbawienie wolności za kradzież." |
"Тщательно рассмотрев дело Базини, я пришел к выводу, что его воровство не такой уж непростительный грех. | "Gdy beznamiętnie obserwuję fakty, kradzież Basiniego jest trywialnym wykroczeniem. |
- Я выгнал его за воровство. | - Wylałem go za kradzież. |
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом. | Twój najstarszy syn kradł w Reno. |
Потом он говорит: "Джексон, вы понимаете, что можете попасть в тюрьму либо за воровство, либо за ложь?" | Wiedziałem już, że mnie przyłapał, ale on złożył mi propozycję. |
Главу 38, раздел 16-1 - воровство. | /paragraf 38, /punkt 16-1, kradzież. |
Это воровство! | To jest kradzież! |
Воровство дело хитрости, никаких сердечных приветствий! | Przywłaszczenie sobie czegoś jest formą kradzieży, nie gorącego powitania! |
Но воровство, кражи в магазинах, ХЗС - "хватать задницу собаки"... "хапнуть, завести и смыться" - и ты опять в суде. | Włamania, kradzieże sklepowe kradzieże samochodowe- i tak wracasz do sądu. |
ВОРОВСТВО - больше примеров перевода