ВОРОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
без ворон | bez kruków |
без ворон и | bez kruków i |
без ворон и прочей | bez kruków i innych |
без ворон и прочей ерунды | bez kruków i innych bzdur |
в Ворон | do Wrena |
Ворон | Crow |
Ворон | Kruk |
ворон | kruku |
Ворон | Raven |
Ворон | Wrena |
ворон | wron |
ворон | wrona to |
Ворон - птица | Kruki są bardzo |
Ворон - птица мстительная | Kruki są bardzo mściwe |
Ворон дашт вам вторую | Resztę da wam Crow |
ВОРОН - больше примеров перевода
ВОРОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вдруг потом пригодится? Ответь мне пожалуйста, чем ворон похож на конторку? | Czym kruk? |
Чем ворон? Я не тебя спрашиваю. | Ja nie ciebie pytam. |
Но ты смотрел на меня, когда сказал: " -Чем ворон похож?" | Lecz patrzałeś na mnie, kiedy powiedziałeś: -"Czym kruk jest podobny?" |
Чем ворон похож на конторку? | Wiecie, ja, chyba, smogowi odgadnąć. |
Но ворон, черный, будто ночь, На них слетел во мраке. | Lecz kruk, czarny, niby noc, Na nich zleciał w mroku. |
Это ворон! | Okropny kruk! |
Среди ворон и ястреб будет орлом. | Nawet jastrząb jawi się orłem wśród kruków. |
- Я нигде не видел ворон. | - Nigdzie nie widzę żadnego kruka. |
И ворон и сова будут обитать на ней. | A tylko kruki latać będą nad tym padołem rozpaczy. |
Потому что он как ворон всегда готов броситься на обанкротившееся предприятие... | Nad bankrutującą fabryką albo kobietą, która przeżywa kryzys. |
Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит. Сгиньте! Сгиньте! | Znikajcie w lasach i wąwozach, daleko, gdzie wzrok nie sięgnie. |
Приходил какой-то человек, летал по квартире, словно большой чёрный ворон. | Nagle tutaj wpadł. Już go nie ma. |
И над степью зловещий Ворон пусть не кружит... | I nad stepem złowieszczym kruk niech nie krąży. |
О роковоммприбытии Дункана Охрипший ворон громко воэвестил | Kruk by ochrypł kracząc o żałosnym wejściu Duncana w me progi. |
И разорви кровавоюрукою мои оковы. Меркнет свет. Летит к лесной опушке ворон. | I swą krwawą i niewidzialną dłonią przekreśl i podrzyj na strzępy tę wielką więź, na której widok blednę. |