ВОСПАЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОСПАЛЁННЫЙ фразы на русском языке | ВОСПАЛЁННЫЙ фразы на польском языке |
ВОСПАЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОСПАЛЁННЫЙ предложения на русском языке | ВОСПАЛЁННЫЙ предложения на польском языке |
Ты меня доконала, я воспаленный. | Jest cały czerwony i boli. |
Ты не воспаленный, ты возбужденный. | - Ciebie boli? |
Я воспаленный желчный проток Джека. | Stałem się wrzącą żółcią Jacka. Na pewno? |
Ну, да. В смысле, один воспаленный глаз, размером с дыню. | Jedno opuchnięte, czerwone oko. |
Воспаленный кишечник. | Zapalenie jelit. |
Исследование показало, что курение сигарет является одним из наиболее эффективных способов контролировать воспаленный кишечник. | Naukowcy dowiedli, że palenie papierosów to najbardziej efektywny sposób opanowania zapalenia jelit. |
Его воспаленный мозг мог придумать историю о девочке и ее матери. Протестую! | To tłumaczyłoby, czemu wymyślił historyjkę o dziewczynce i matce. |
Немного воспаленный. | Wygląda na stan zapalny. Co? |
Ну знаешь... Я не говорил тебе что у меня генитальный герпес, потому что он не воспаленный в данный момент. | Nie powiedziałem też o liszajach łonowych, bo nie ma stanu zapalnego. |
У вас воспалённый глаз. | Jest przekrwione! |
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ! | Nastawię członków /Glee przeciwko sobie, niszcząc ich całkowicie, aż wybuchną jak dojrzały pryszcz! |
Словно голый воспаленный нерв. | Jak drażliwy temat. |
Это говорит твой подростковый воспалённый разум. | Przemawia przez ciebie twoja młodzieńcza choroba. |
Вечно воспаленный. | Przeważnie jest zakażony. |
Зацени мой воспаленный глаз! | Patrzcie, jaką miałem infekcję! |