ВОССИЯТЬ ← |
→ ВОССОЕДИНЯТЬ |
ВОССОЕДИНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОССОЕДИНИТЬ фразы на русском языке | ВОССОЕДИНИТЬ фразы на польском языке |
воссоединить | zjednoczyć |
воссоединить семью | zjednoczyć rodzinę |
Пора воссоединить | Czas zjednoczyć |
Пора воссоединить нашу | Czas zjednoczyć |
ВОССОЕДИНИТЬ - больше примеров перевода
ВОССОЕДИНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОССОЕДИНИТЬ предложения на русском языке | ВОССОЕДИНИТЬ предложения на польском языке |
О, если я смогу воссоединить это очаровательное дитя с ее отважным отцом - это для меня будет лучшей наградой. | Gdybym mógł zaprowadzić tą piękną córkę do dzielnego ojca... to byłaby dla mnie nagroda. |
Даже для того, чтобы заменить его, нам придеться извлечь уже имеющийся, а мы недостаточно хорошо знакомы с неврологической отраслью клингонской медицины, чтобы правильно воссоединить все его связи. | Żeby go odtworzyć, trzeba będzie usunąć już istniejący. Zbyt mało wiemy o klingońskiej fizjologii, aby przywrócić go na miejsce. |
Мы пытались воссоединить Джоуи с его отцом который живет в Париже. | Staramy się zjednoczyć Joey'a z ojcem który mieszka w Paryżu, |
Нам необходимо воссоединить нейронные структуры с физическими, находящимися в памяти голокомнаты, и рематериализовать их. | Musimy zreintegrować wzory neuralne z fizycznymi i rematerializować je. |
Но одно слово Империи Ворлон могло бы воссоединить все опять. | Jedno twoje słowo, z vorlońskiego imperium może pomóc utrzymać ich razem. |
Ты должен помочь воссоединить их снова. | Musisz pomóc to poskładać. |
В частности, воссоединить нашу группу. | Chcę ponownie złożyć zespół. |
Я бы смогла воссоединить семью. | Może mogłabym doprowadzić do pojednania. |
Слушай, я знаю, что разбираюсь в этих жилищных вещах, но у меня появилась христианская подружка, и она пытается сделать меня лучше и воссоединить с моим сыном. | Ale spotykam się teraz z jedną chrześcijanką... Próbuje sprawić, żebym był lepszym człowiekiem. I pojednać się z synem. |
Хотите воссоединить Hep Alien? | Chcecie ponownie utworzyć Hep Alien? |
Я пришёл, чтобы помочь тебе снова увидеть цель в жизни, чтобы ты смог воссоединить семью. | Pomogę ci odnaleźć drogę. Żebyś mógł ponownie zjednoczyć rodzinę. |
Кажется, все пойдут на вечеринку к Кирсен. Нам нужно быть там, чтобы воссоединить Куперов и Коенов со своими родителями. | Wygląda na to, że wszyscy idą na przyjęcie do Kirsten, więc może moglibyśmy tam spróbować wszystko przywrócić do normalności. |
-Так, до того как мы сможем воссоединить всех с их партнерами нам нужно подготовить их сначала. | Ok, zanim przywrócimy wszystko do normy musimy ich najpierw przygotować. |
В глазах господа, Вы чужая женщина воссоединить орсона с Элмой. | W oczach Boga jesteś tą drugą. by ponownie połączyć Almę i Orsona. |
Мы должны улететь с Каролиной завтра, И тут Лоррета извиняется и хочет семью воссоединить. | Jutro mamy się pobrać z Carolyn, aż tu nagle pojawia się Loretta, przeprasza i chce znowu być razem. |
ВОССОЕДИНИТЬ - больше примеров перевода