АЛТАРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛТАРЬ фразы на русском языке | АЛТАРЬ фразы на польском языке |
Алтарь | Ołtarz |
Алтарь | Ołtarz jest |
алтарь | ołtarzem |
алтарь | ołtarzu |
алтарь в | ołtarz w |
алтарь для | kapliczka dla |
алтарь и | ołtarz i |
алтарь свободы | ołtarzu wolności |
алтарь, где | ołtarz |
алтарь? | ołtarz? |
домашний алтарь | rodzinny ołtarz |
на алтарь | na ołtarzu |
на алтарь свободы | na ołtarzu wolności |
это алтарь | jest ołtarzem |
Это алтарь | Ołtarz |
АЛТАРЬ - больше примеров перевода
АЛТАРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛТАРЬ предложения на русском языке | АЛТАРЬ предложения на польском языке |
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат... | Na przykład wiele kobiet przyznaje, że - przemieniwszy się w koty - bezcześciły nocą ołtarze, podczas gdy dwa diabły w kształcie zwierząt stały na straży przy drzwiach kościoła. |
алтарь для человеческих жертвоприношений. | Ołtarz... dla poświęcenia ofiar z ludzi, przynajmniej. |
Наоборот, мне кажется, они предполагают церемониальный алтарь. Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника. | Przeciwnie, przywodzą na myśl ceremonialny ołtarz, na którym można ułożyć stertę jedzenia na naszą ucztę ofiarną. |
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав? | Tyson ma trzcinę cukrową, ty produkcję plastiku, a ja zostanę ofiarowany na ołtarzu postępu przemysłowego! |
- Вот алтарь, дядя. | - Jesteśmy przy ołtarzu. |
Я куплю свечи, сделаю алтарь, и мои свечи будут гореть днем и ночью. | Kupię świece i będę je trzymała zapalone dzień i noc. |
- Зачем тебе алтарь? | Mogę go tam wynieść? |
Что? Я надеюсь, что он пришлет свои чудные цветы на алтарь тела христова. | Mam nadzieję, że będziemy mieli piękne kwiaty na ołtarzu w Boże Ciało. |
Но если бы и знала, не стала бы устраивать там алтарь. | Nie zbudowałam również rodzinnego ołtarza. |
Алтарь будущего. | Ołtarz jutra! |
Но прежде чем мы начнем молитву, сообщите Иисусу, кто прислал пять долларов на домашний алтарь. | Zanim połączyliśmy się z nią w modlitwie, Jezus chciał wiedzieć kto wysłał $5.00 na dom uwielbienia. |
Опять же, у нас есть и другие кандидаты на жертвенный алтарь. | Poza tym, mamy innego kandydata na ludzką ofiarę. |
Алтарь Отечества. | Ołtarz Ojczyzny. |
Мой маленький брат-птица... пошел купить новый домашний алтарь и исчез без следа. | Mój mały braciszek i ptak: Wyszedł kupić nowy rodzinny ołtarz i zniknął bez śladu. |
Она все время протирает и полирует домашний алтарь, ее единственное приданое, пока он не начинает сиять, как искусственный глаз. | Wyciera i poleruje rodzinny ołtarz, jej jedyne wiano, dopóki nie odbije się w nim jej sztuczne oko. |
АЛТАРЬ - больше примеров перевода