ВПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вписать | umieścić |
вписать | wpisać |
ВПИСАТЬ - больше примеров перевода
ВПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Правда, нужно будет вписать его имя. | Zostawiłem miejsce na wpisanie nazwiska |
- Вписать в ваш счет? | - Dopiszę do rachunku? |
Вам нужно вписать в бланк любое имя. | Proszę wypełnić formularz pod jakimkolwiek imieniem pan chce. |
И они должны вписать его правильно. | Niech się naucząje dobrze wymawiać. |
Нацисты хотят вписать свои имена в легенду о Граале и завоевать мир. | Naziści chcą się zapisać w legendzie Graala, zdobyć świat. |
- Вписать ее? | - Jest na miejscu. - Bierzemy? |
Я бы хотел его вписать. | Chciałbym go mieć. |
Нет, я хочу вписать сюда ещё одно имя. | Nie, chcę tam dopisać jedno imię. |
Однажды ты сказал мне, что хотел бы вписать свое имя в историю. | Powiedziałeś mi kiedyś, że chciałbyś, by twoje nazwisko zostało zapamiętane. |
Уже долгое время, они ищут знак что нашему народу пора вновь вписать себя в историю. | Od dawna czekali na znak że czas już powrócić na łamy historii. |
Как нам вписать ловушки в эту систему? | - Wiesz, gdzie są pułapki? |
Я позволил себе вписать твое имя на ленте венка от отделения, на похороны Крогсхоя. | Pozwoliłem sobie umieścić twoje nazwisko na szarfie wieńca... od oddziału dla Krogshoja. |
Если вписать квадрат, останется меньший золотой прямоугольник, с тем же уникальным отношением сторон. | Po wydzieleniu kwadratu pozostaje mniejszy prostokąt o identycznych proporcjach. |
Я сделала все упражнения, тебе осталось только вписать свое имя. | zrobiłam wszystkie twoje zadania, więc musisz tylko wpisać swoje imię. |
Если бы вдова соображала, она бы не дала Хикоку вписать в дело этого хозяйственного хуесоса. | Jeśli wdowa ufałaby własnemu osądowi, nie prosiłaby Hickoka o wciągnięcie tego chuja od narzędzi w sprawę. |