ВСЕОРУЖИЕ ← |
→ ВСЕПОКОРНЫЙ |
ВСЕПОГЛОЩАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСЕПОГЛОЩАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В нем зло, чудовищное, ужасное зло. Всепоглощающий голод. Ненависть ко всему живому, ненависть к женщинам. | Tam jest zło, potworne, straszne zło, palący głód, nienawiść do wszystkiego co żyje, nienawiść do kobiet, głód, który nigdy nie znika. |
Или это наш беспредельный всепоглощающий страх гражданской войны заставил нас нагружать символизмом дело, которое никогда к этому не стремилось, а теперь принуждает нас закрыть глаза на истину, которая высится перед нами - огромная и гордая, как гора? | Czy kieruje nami raczej wielka obawa przed wojną domową, która sprawiła, że nadaliśmy symbolizmu prostej sprawie, która nigdy o to nie prosiła? Obawa, która sprawia, że lekceważymy prawdę, mimo że stoi przed nami można i dumna jak góra. |
Всепоглощающий поток чувств, который чувствуешь в финале. | /O przelanie swych emocji, /gdy sztuka się kończy. |
В котором объединяются обнаженка, песчаные бури, дети, и всепоглощающий огонь. | /Mieście, które łączy nagość, burze piaskowe,/ /dzieci i wszystko pochłaniający ogień? |
Это был всепоглощающий страх. | To był obezwładniający strach. |
Но вот когда надо изобразить всепоглощающий ужас, от которого обделаться можно, нет ничего лучше толпы голодных зомби за спиной. | Ale gdy idzie do prawdziwego, budzącego przerażenie występu, nic nie pobije głodnych zombie za tobą. |
Всё, что делает тебя человеком... исчезает, а взамен приходит... всепоглощающий голод. | Wszystko co czyni cię człowiekiem... po prostu znika, a w to miejsce pojawia się głód, który pochłania wszystko. |
Всепоглощающий и неописуемый. | Niemożliwe do opisania. |