РАТУША | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вон там ратуша | Tam jest konsulat |
ратуша | konsulat |
ратуша | ratusz |
ратуша | ratuszu |
там ратуша | jest konsulat |
РАТУША - больше примеров перевода
РАТУША | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вон там ратуша. | Tam jest konsulat. |
- Вон там ратуша. | To jest ratusz. |
Это здание - ратуша Амстердама - по-прежнему подтверждает национальную гордость архитекторов 17-го столетия. | Ten budynek, dawniej ratusz Amsterdamu wciąż emanuje silną pewnością siebie swoich siedemnastowiecznych architektów. |
Константин Гюйгенс, поэт и дипломат того времени, сказал, что эта ратуша развеяла "отчуждение и мрачность готики". | Constantin Huygens, poeta i dyplomata tej epoki powiedział o tym ratuszu, że wyrażał coś co określił jako "gotycki odchył i plugawość" |
Ратуша Дэнверса! | Ratusz. |
- А это ратуша? | Jest tu ratusz? |
Городская ратуша. Союз. | W miejskim ratuszu. |
Не совсем понимаю, почему один из жителей пришёл лично со мной переговорить, Ты нравишься Рону. Ратуша, 1 этаж. | Nadal nie jestem pewien, dlaczego obywatel zdecydował się przyjść do mnie osobiście, ale cieszy mnie to, że program rządowy w końcu działa. |
Твой отец сделал пару звонков и говорит, что деревенская ратуша в нашем распоряжении. | Twój ojciec trochę podzwonił, ratusz jest do naszej dyspozycji. |
Старая деревенская ратуша - оперативный штаб. | Nasz ratusz jako centrum operacyjne. |
Они ждали нас в Ратуша, когда мы приехали. | Czekały na nas w ratuszu, kiedy przyjechaliśmy. |
Ратуша будет разбирать иски до тех времен, когда мы станем летать на работу. | Miasto będzie rozstrzygać pozwy od teraz, aż do dnia, gdy będziemy latać do pracy. |
Эта ратуша заколочена уже много лет. | Ten budynek od lat stoi opuszczony. |