ХРУСТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в хрустальный | w kryształową |
в хрустальный шар | w kryształową kulę |
твой хрустальный | twoja kryształowa |
твой хрустальный шар | twoja kryształowa kula |
твой хрустальный шар? | twoja kryształowa kula? |
Хрустальный | Kryształowa |
Хрустальный | Kryształowej |
Хрустальный | Kryształowy |
Хрустальный | willi Kryształowy |
Хрустальный лебедь | Kryształowy Łabędź |
Хрустальный лебедь | willi Kryształowy Łabędź |
хрустальный череп | kryształowa czaszka |
хрустальный череп | kryształową czaszkę |
хрустальный шар | kryształowa kula |
хрустальный шар | kryształową kulę |
ХРУСТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ХРУСТАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не затрудняйтесь специально для меня. Я принесу собственный хрустальный шар. | Przyniosę włąsną kryształową kulę, proszę się nie kłopotać. |
А я поверил, что вы принесете хрустальный шар. | Przywiózł pan kryształową kulę? |
Что говорит твой хрустальный шар? | Co na to twoja kryształowa kula? |
Мой дорогой хрустальный бриллиант! | Mój śliczny brylant! Ty złodzieju! |
Смотри в хрустальный шар получше, Джафар. | - Książę Ali wyjechał. |
Это хрустальный шар? | To kryształowa kula. |
И что же предсказательница увидела, когда посмотрела в хрустальный шар? | I co wróżka ujrzała w kryształowej kuli? |
- Нет, хрустальный череп. | - Nie, to kryształowa czaszka. |
Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации. | Nicholas Ballard uważał, że kryształowa czaszka jest urządzeniem do teleportacji. |
Это хрустальный... череп. | No cóż, to kryształowa ... czaszka. |
Похоже, неудача в доказательстве того, что хрустальный череп не просто диковинка, вызвала у него серьёзный нервный срыв, от которого он так и не смог полностью оправиться. | Niemożność udowodnienia, że kryształowa czaszka jest czymś więcej, niż wyłącznie ciekawostką... ..wywołała u niego ciężkie załamanie psychiczne, z którego już nie wyszedł. |
У меня есть хрустальный шар. Мне что с того? | - Przestaniesz kiedyś gadać o Tommy'm? |
Это надувной хрустальный шар для шаманов, которые любят путешествовать. | I zostawiam cię samego. |
Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни. | Lecz kryształowa kula, która służyła mu tak dobrze na giełdzie czasem zawodziła go, bliżej domu. |
Как в хрустальный шар, только без шара. | Rzucę tylko na niego okiem, jakby przez kryształową kulę, ale bez kuli. |