ШКАТУЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
где шкатулка | gdzie jest pudełko |
интересует ли его музыкальная шкатулка | czy jest zainteresowany pozytywką |
какая-нибудь секретная шкатулка | jakąś skrytkę |
какая-нибудь секретная шкатулка, где она | jakąś skrytkę, gdzie |
какая-нибудь секретная шкатулка, где она прятала | jakąś skrytkę, gdzie chowała |
Музыкальная шкатулка | Pozytywka |
музыкальная шкатулка | pozytywkę |
Музыкальная шкатулка | Ta pozytywka |
Музыкальная шкатулка | To pozytywka |
Музыкальная шкатулка Фрэнсис | Pozytywka Frances |
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер | Pozytywka Frances Farmer |
открытая шкатулка | otwarta skarbonka |
открытая шкатулка с | jak otwarta skarbonka |
открытая шкатулка с бриллиантами | otwarta skarbonka |
секретная шкатулка | skrytkę |
ШКАТУЛКА - больше примеров перевода
ШКАТУЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам нравится шкатулка? | Podoba się pani to pudełko? |
Правда, красивая шкатулка? | To piękne pudełko, nieprawdaż? |
Это такая шкатулка для конфет? | To pudełko na cukierki, tak? |
- Вот. А эта шкатулка заставит вас думать о конфетах. | No właśnie, a to małe pudełko powoduje, że zdajemy sobie sprawę z ilości zjedzonych cukierków. |
Шкатулка стоит 2-29. | Pudełko kosztuje co prawda 2.29, |
О, да ... история... о короле которому принадлежала эта шкатулка. | A tak... historia... o królu, który był właścicielem tej pozytywki. |
Ну шкатулка попала к нему позже. | No to było później. |
Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то... | Przepraszam jeśli jestem niegrzeczny... ale ta mała pozytywka należała do mnie kiedyś... |
Шкатулка принадлежала моей матери и очень дорога для меня. | Pozytywka należała do mojej matki i jest dla mnie bardzo cenna. |
Во время революции мой дом был разграблен и шкатулка исчезла. | Podczas rewolucji mój dom został splądrowany i całkiem zniknął z powierzchni ziemi. |
Эта шкатулка - восточное изобретение. | Autentyczna orientalna robota. |
Все в порядке, это просто шкатулка с шоколадом внутри. | To tylko pudełko z czekoladką. |
Пустая шкатулка для драгоценностей. | - Pusta szkatułka. |
Даю вам слово, как истинный Жест, что эта шкатулка пустой не окажется... утром. | Przysięgam na imię rodu Geste'ów, że rano to pudełko nie będzie puste. |
Смотри, какая шкатулка. | Spójrz na pozytywkę. |