АММАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АММАН | AMMAN |
Амман | Ammanie |
Амман | Ammanu |
в Амман | do Ammanu |
АММАН - больше примеров перевода
АММАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-В Амман. | - Amman. |
Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад. | Bez przystanków, DC do Frankfurta, potem Frankfurt-Amman, środa rano, dzięki przywilejowi do Baghdadu. |
Ты поедешь в Амман как временно замещающий главу военной базы. | Jedziesz do Ammanu. Przejmiesz dowództwo. |
Так ты поедешь в Амман? | Pojedziesz do Ammanu? |
Я поеду в Амман. | Pojadę. |
АММАН, ИОРДАНИЯ | AMMAN, JORDAN |
- АММАН Агентство национальной безопасности прослушивает телефоны и компьютеры всех, кто близко подходит к этому дому. | NSA podsłuchuje rozmowy i połączenia internetowe z okolic kryjówki. |
Вы умнее, чем американцы, которых обычно посылают в Амман. | Jest pan mądrzejszy od tych, których tu przysyłają. |
Ты возвращаешься в Амман. | Jedziesz do Ammanu. |
Международный аэропорт королевы Алии - АММАН | LOTNISKO QEEN ALIA AMMAN |
Посольство СА - АММАН | AMERYKAŃSKA AMBASADA AMMAN |
Амман, Иордания | Amman, Jordania |
Она договорилась, чтобы Тару отвезли в Амман. | Zna człowieka, który może zawieść Tarę do Amman. |
Наша жизнь там, куда тебя пошлют. Амман, Бейрут, Лондон, Аден-- все это мимолетно, а мне нужно больше. | Nasze życie jest tam, gdzie cię wyślą, w Ammanie, Bejrucie, Londynie, Adenie... często bez uprzedzenia, a ja oczekuję czegoś więcej. |
Насколько я знаю, она переехала в Амман в Иордании. | Z tego, co mi wiadomo, uciekła do Ammanu w Jordanii. |