ABSOLVER перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSOLVER


Перевод:


vt

1) освобождать (от обязанности)

2) юр оправдывать

absolver a cautela — отпускать на поруки

3) рел отпускать грехи

4) прощать

••

- absolver da instância- absolver-se


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ABSOLVENTE

ABSOLVER DA INSTÂNCIA




ABSOLVER контекстный перевод и примеры


ABSOLVER
контекстный перевод и примеры - фразы
ABSOLVER
фразы на португальском языке
ABSOLVER
фразы на русском языке
absolverоправдать
absolver aоправдания
absolver a Avaоправдания Эвы
absolver a Ava Hessingtonоправдания Эвы Хессингтон
absolver o Vincentоправдать Винсента
absolver o Vincent?оправдать Винсента?
absolver-teосвободить
E se eu puder absolverЧто если я могу оправдать
E se eu puder absolver o VincentЧто если я могу оправдать Винсента
eu puder absolverя могу оправдать
eu puder absolver o Vincentя могу оправдать Винсента
eu puder absolver o Vincent?я могу оправдать Винсента?
puder absolverмогу оправдать
puder absolver o Vincentмогу оправдать Винсента
puder absolver o Vincent?могу оправдать Винсента?

ABSOLVER - больше примеров перевода

ABSOLVER
контекстный перевод и примеры - предложения
ABSOLVER
предложения на португальском языке
ABSOLVER
предложения на русском языке
Nunca sei se estás a julgar-me, a absolver-me ou a troçar de mim.Я никогда не знаю, осуждаешь ты меня, обманываешь или смеешься надо мной.
Salvar-te-á quando menos o esperas. E absolver-te-á. Chamar-te-á a Ele, porque a verdade e a serenidade säo exclusivo d' Ele.Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина, и успокоение.
Portanto, podias colocar o veneno na tua taça confiando na tua força para te absolver.Ты, вероятно, поместил яд в свой кубок, рассчитывая, что твоя сила спасет тебя.
Parece que no mundo actual o poder de absolver dívidas é maior que o poder de perdoar 600 milhões de dólares.Кажется, в сегодняшнем мире сила погашения долгов больше силы прощения. 600 миллионов долларов.
Não sei sob qual falsa forma o Sr. Wickham se mostrou a você, mas espero que você irá me absolver das crueldades para com ele.Я не знаю, в какой форме мистер Уикэм преподнес вам всю эту ложь, но надеюсь, это оправдывает мою жестокость.
Para ganhar este caso precisamos de um júri solidário, disposto a absolver, que possa utilizar a alegação de insanidade como desculpa para o fazer.Чтобы выиграть это дело, нам нужны такие, которые бы оправдали его воспользовавшись нашим требованием признать его невменяемым.
Até recusou testemunhar sobre o que descobriu, apesar de isso o poder absolver.Ты даже отказался... заявить на суде, о том, что ты узнал... даже зная, что это может спасти тебе жизнь.
Tudo que preciso é ouvir a tua confissão, então ai posso absolver os teus pecados.Всё что надо - это услышать твою исповедь. И тогда я смогу отпустить все твои грехи... и ты будешь не порочен.
Não pretendo absolver-me. Não acredito que se deva confiar em mim pelo bom senso.Я не собираюсь уходить от ответственности и не ищу себе оправданий.
Você está a absolver-me?Вы даете мне шанс?
A menos que digas toda a verdade, a menos que confessas o que quer que estejas a esconder, não posso absolver-te da tua responsabilidade para com o Allard.Зедд, если не будешь честен, Если не расскажешь, что ты скрываешь, я не смогу освободить тебя от долга перед Эллардом.
Vou absolver a todos... para ter a certeza que não se tornem... um deles.Я освобождаю каждого из вас чтобы убедиться, что вы не стали одним из них.
Eu sei que tentaste absolver-te, mas... nem mesmo o suicídio iria resultar para uma pessoa que não pode morrer, não é?Я знаю, что ты пытался освободиться от этого бремени, но.. парню, который не может умереть, суицид, увы, не поможет.
A dois dias do julgamento, vais abandonar a velha estratégia? A Diane mal convenceu uma senhora com gatos a absolver.Ну, я думаю они это сделали и будет полезно в суде подразумевать, что они сделали это.
Poderes do Homem Borracha, absolver!Сила Растягивающегося (пластичного) человека! Поглотить!

ABSOLVER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ABSOLVER, с португальского языка на русский язык


Португальско-русский словарь

absolver da instância


Перевод:

юр признать некомпетентность суда

absolver-se


Перевод:

1) добиться оправдания, оправдаться

2) освобождаться, избавляться (от обязанности)


Перевод ABSOLVER с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki