f
1) воздержание (от пищи, выпивки)
2) воздерживающийся (от участия в политике, в общественной деятельности)
3) юр отказ от наследства
ABSTENÇÃO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abstenção | воздержался |
ABSTENÇÃO - больше примеров перевода
ABSTENÇÃO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A moção foi aprovada com uma abstenção. | Так. Это предложение прошло при одном воздержавшемся. |
Estás num periodo de abstenção? | Это было в период нечистоты? |
Apanhámos seis meses e dois dias de abstenção tal como o bom amigo Bill W. | Полгода шесть месяцев и два дня в завязке как какие-нибудь анонимщики. |
Votantes presentes: 1002. Nenhuma abstenção. | голосовавших 1002, воздержавшихся нет. |
Uma abstenção. | Один воздержался. |
Abstenção? | Воздержалась? |
Com uma abstenção. | И одна воздержалась. |
Mas não é sobre abstenção. | Мы не просим тебя завязать пить. |
A abstenção do Caspere não significa nada. | Неважно, что Каспера сейчас нет. |
A mulher dele é membro da Sociedade Feminina de Abstenção. | - Его супруга состоит в женском обществе трезвости. |
A votação são "13" a favor, "1" contra e uma abstenção. A resolução não passa por um voto "não" de um membro permanente do Conselho de Segurança. | С 13-ю голосами "за", одним "против" и одним воздержавшимся, проект резолюции не проходит в связи с вето постоянного члена Совбеза. |
Temos dois a favor, cinco contra e uma abstenção. | - Итого один за, пять против, один воздержался. |
Certo, mas a questão é que a abstenção dá comigo em doido. | - Вот в чем дело. Если я недоедаю, то схожу с ума. |