ACAMPADO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACAMPADO фразы на португальском языке | ACAMPADO фразы на русском языке |
acampado | лагерь |
ACAMPADO - больше примеров перевода
ACAMPADO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACAMPADO предложения на португальском языке | ACAMPADO предложения на русском языке |
Està acampado na via Messina, a um quilómetro da casa do signor Groppi. | Он остановился на мессинской дороге, в километре от дома сеньора Гроппи. |
Talvez vos anime saber... que Pompeu está acampado a cerca de 30 km para Ocidente da nossa posição... e que o exército de Lucullus se aproxima a Sul... por marcha forçada de noite. | Да укрепит ваше мужество новость о том... что Помпей находится всего в 20 милях к западу от нас... а армия Лукулла приближается с юга... выступив ночным маршем. |
Não pensei que estivesse acampado. | -Я и подумал: вы не отдыхающий. -Нет. |
O sargento que encontrei em Badajoz, Billy Smith... ele costumava estar acampado no Campo Shorncliff onde faziam uns foguetes Congreve. | Встретил в Бадахозе сержанта, Билли Смита их селили в Шорнклифф Кэмп, где делают эти ракеты Конгрива. |
Sou o Major Ducos, enviado pessoal do General Chaumier, que está acampado apenas a algumas milhas. | Я майор Дюко, личный посланник генерала Шомье, лагерь которого в нескольких милях отсюда. |
Os escuteiros podiam ter acampado lá por baixo. | Бойскауты могли бы заночевать там в походе. |
Estou aqui acampado há um mês,... ..esperando ver o meu filho Tommy. | Я уже месяц живу в палатке неподалёку,... .. надеюсь увидеть своего мальчика Томми. |
- Onde estás acampado? | - Где ваш бивак? |
O meu exército está acampado lá. | Там -- стан моего войска. |
Ficas aqui acampado. | Устройте лагерь здесь. |
Teria acampado muito mais. | Наверно, каждый день ходили бы в походы. |
Ficava aí acampado. | Я только что разбил тут палатку |
Não estavas acampado neste corredor no ano passado? | А ты в прошлом году не жил тут в палатке? |
Passar toda a primavera acampado? | Стоять в лагере всю весну? |
Era criança. Estava acampado com o meu pai. | Я тогда еще ребенком был. |
ACAMPADO - больше примеров перевода