À RISCA перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

À RISCA


Перевод:


строго, точно


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

A RIGOR

A RODO




À RISCA контекстный перевод и примеры


À RISCA
контекстный перевод и примеры - фразы
À RISCA
фразы на португальском языке
À RISCA
фразы на русском языке
a receita à riscaрецепту
à riscaпо правилам
as minhas instruções à riscaмоим инструкциям
as suas ordens à riscaисполнила ваш приказ буквально
e seguir à risca oи досконально следовать
e seguir à risca o planoи досконально следовать плану
e seguir à risca o planoи досконально следовать плану, то
fiz tudo à riscaя всё сделала по инструкции
instruções à riscaинструкции
instruções à riscaуказаниям
ordens à riscaприказ буквально
que fiz tudo à riscaчто я всё сделала по инструкции
Segui as suas ordens à riscaЯ исполнила ваш приказ буквально
seguir à riscaдосконально следовать
seguir à riscaследовать

À RISCA - больше примеров перевода

À RISCA
контекстный перевод и примеры - предложения
À RISCA
предложения на португальском языке
À RISCA
предложения на русском языке
Espere, vou fazer-lhe a risca.Погодите, я вам сделаю пробор.
Tenciona seguir a lei à risca, custe o que custar?Вы собираетесь придерживаться буквы закона любой ценой?
Seguindo à risca os regulamentos da nossa nave, terei de iniciar uma investigação sobre isto, para que um relatório...Если следовать предписаниям звездолетных реестров, я должен начать расследование данного случая,
Meus senhores, sigam as minhas ordens à risca, disparem só se eu vos disser e aos meus alvos.Господа, беспрекословно следуйте моим приказам. Стреляйте только по приказу и только туда, куда я прикажу.
Cumpre tudo à risca.-Играй в открытую и по честному.
- Se estudar bastante, e seguir à risca o plano, poderá passar um tempo com sua nova amiga... no próximo verão.Если будешь прилежно учиться и досконально следовать плану, то сможешь провести немного времени со своим новым другом.
Em Beverly Hills cumprimos a lei à risca.В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
Concordámos com tudo isto, Leo, e temos cumprido à risca.Мы согласились на всё. И до сих пор мы выполняли свою часть договора. Но вы – нет.
Atenção, devem ser seguidas à risca.Внимание: все требования выполнять неукоснительно.
Qualquer ameaça que me façam, não será nada em comparação com o que ele me fará se não cumprir as minhas ordens à risca.То, чем вы меня пугаете - мелочь по сравнению с тем, что сделают со мной если я не выполню приказа.
É típico do raio dos ingleses. Tudo à risca. Modere o discurso, Sr. Hockley.Эти проклятые англичане все делают по инструкции.
Ela disse para seguires a receita à risca.Она сказала тебе точно следовать рецепту.
Sigam o regulamento à risca.Действуем согласно инструкции.
Segui as suas instruções à risca.Я следовал инструкциям, изложенным в письме.
Ele faria um plano e seguia-o à risca.Он бы составил план действий

À RISCA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих À RISCA, с португальского языка на русский язык


Перевод À RISCA с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki