A TORTO E A DIREITO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A TORTO E A DIREITO фразы на португальском языке | A TORTO E A DIREITO фразы на русском языке |
a torto e a direito | налево и направо |
a torto e a direito | направо и налево |
A TORTO E A DIREITO - больше примеров перевода
A TORTO E A DIREITO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A TORTO E A DIREITO предложения на португальском языке | A TORTO E A DIREITO предложения на русском языке |
E deduzo pelas cartas que estavas a " pedir-lhe emprestado" a torto e a direito. | И я поняла из ее писем, что это было очень тяжело для нее. |
Deve fornicar a torto e a direito. O que te faz dizer isso? | Она, наверное, пустилась во все тяжкие. |
Faziam sinais a torto e a direito. | - Открываюсь на 500. |
Ouve, as pessoas são despedidas a torto e a direito, neste ramo. | Слушай, лапочка. В нашем деле увольняют направо и налево |
Há bichos nojentos que nos matam a torto e a direito. | И мы должны провести время в обществе осклизлых тварей, жрущих всех подряд. |
Malhei neles a torto e a direito. | только я начал раздавать им люлей и раскидывать их по сторонам,.. |
Enganei-o a torto e a direito. Pronto! Você é o advogado do Earl, nosso. | Мы были семьей, а я предала наш брак. |
O Sean gosta de deixar mortos a torto e a direito. | – Это в его духе: убирать всех лишних, иначе нет гарантий успеха. |
O Batman come as gajas mais quentes de Gotham City a torto e a direito. | Бэтмен валит самых горячих цыпочек в Готем-Сити налево и направо. |
A fazer novos amigos a torto e a direito. | Завожу новых друзей... |
Ela é uma vegan pura, mas parece uma esponja e faz broches a torto e a direito. | Очень странно. Она вегетарианка но при этом пьёт, как лошадь и постоянно принимает наркотики. |
- Não sei o quê. Ganha dinheiro a torto e a direito. | Он без конца зарабатывает. |
De certeza que tentam suborná-lo a torto e a direito, não? | Тебе, походу, все вокруг на лапу дают? |
Homens aparecem na minha vida a torto e a direito, | Мужчину так и крутятся вокруг меня. |
O tipo mata a torto e a direito só porque pode, não porque se andam a bufar, não por uma questão de negócios, mas porque lhe está no sangue. | Ниггер убивает пиздорванцев, просто потому, что может, не потому, что они стучат, не из-за бизнеса, а просто потому, что это для него естесственно. |
A TORTO E A DIREITO - больше примеров перевода