ACIDENTE DE TRABALHO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACIDENTE DE TRABALHO


Перевод:


юр авария на производстве


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACIDENTE DE PERCURSO

ACIDENTE DO TERRENO




ACIDENTE DE TRABALHO контекстный перевод и примеры


ACIDENTE DE TRABALHO
контекстный перевод и примеры - фразы
ACIDENTE DE TRABALHO
фразы на португальском языке
ACIDENTE DE TRABALHO
фразы на русском языке
acidente de trabalhoнесчастный случай на работе

ACIDENTE DE TRABALHO - больше примеров перевода

ACIDENTE DE TRABALHO
контекстный перевод и примеры - предложения
ACIDENTE DE TRABALHO
предложения на португальском языке
ACIDENTE DE TRABALHO
предложения на русском языке
Sou inválida devido a um acidente de trabalho.- Я на 60% инвалид труда!
Um acidente de trabalho? Estás cansado?Производственная травма?
Se eu, sem querer, arrancasse um mamilo com o barbeador... o seguro de acidente de trabalho cobriria?Послушай, если бы я случайно сбрил сосок... это бы покрыла компенсация для рабочих?
Normalmente, as situações envolviam um tipo chamado J. Walter Weatherman, um antigo empregado que perdera o braço... num acidente de trabalho na Companhia Bluth.Как правило, в этих представлениях участвовал некий Джей Уолтер Уезерман, бывший работник Блут Кампани, потерявший на стройке руку.
Parece que sofreu um acidente de trabalho.Вы скорее выглядите как человек, получивший производственную травму.
A mulher de um morador da fazenda morreu num acidente de trabalho.Жена фермера-арендатора умерла. Несчастный случай на работе.
O Randy teve um acidente de trabalho, à anos atrás, e agora está incapacitado.Рэнди попал в аварию на работе год назад и сейчас на инвалидности.
Há 18 dias que não temos um acidente de trabalho.У нас на работе уже 18 дней без травматизма.
É um piquenique da empresa e, tecnicamente, é um acidente de trabalho.Это ведь пикник компании, так что, технически, это производственная травма.
Os registos médicos dizem que ele magoou-se num acidente de trabalho na base da Coreia, mas o Dr. Mallard encontrou evidências de um ferimento à bala.Тут написано, что он получил травму во время несчастного случая на работе на базе в Корее. Но доктор Маллард нашел свидетельство огнестрельного ранения.
Ontem foi acidente de trabalho.Пpoшлoй нoчью пpoизoшёл cбoй.
Foi um acidente de trabalho.Несчастный случай на работе.
Dermot sofreu um acidente de trabalho há um ano.У Дермота был несчастный случай на работе около года назад.
O espectáculo acabou. Camião 81, acidente de trabalho.Спектакль окончен.
6 acidentes de trânsito, 8 casos de acidente de trabalho, 2 de acidentes pessoais e 1 aumento labial mal feito.Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ.

ACIDENTE DE TRABALHO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ACIDENTE DE TRABALHO, с португальского языка на русский язык


Перевод ACIDENTE DE TRABALHO с португальского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki