ACOMPANHADO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACOMPANHADO


Перевод:


adj

сопровождаемый


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACOMPANHADEIRA

ACOMPANHADOR




ACOMPANHADO контекстный перевод и примеры


ACOMPANHADO
контекстный перевод и примеры - фразы
ACOMPANHADO
фразы на португальском языке
ACOMPANHADO
фразы на русском языке
Acompanhadoавтомобилем
acompanhadoне один
Acompanhadoсопровождении
acompanhado aследим за
acompanhado as notíciasза новостями
acompanhado oследили за тем
acompanhado o queследили за тем, что
acompanhado osслежу за
acompanhado pelaв сопровождении
acompanhado pelaсопровождении
acompanhado por umсопровождении агента
acompanhado?не один?
acompanhado?с кем-то?
por me teres acompanhadoчто проводил
Será acompanhado peloК нему присоединится

ACOMPANHADO - больше примеров перевода

ACOMPANHADO
контекстный перевод и примеры - предложения
ACOMPANHADO
предложения на португальском языке
ACOMPANHADO
предложения на русском языке
Acompanhado por dois aviões de caça, o grande dragão ruge procurando a sua presa.Сопровождаемый двумя истребителями, великий дракон ищет жертву.
Acompanhado de um sorriso, assim.Сопровождается улыбкой, вот так.
Já estou acompanhado.- Спасибо.
Está aqui sozinho ou acompanhado?Я спросил, Вы один здесь или с девушкой. - Я один.
- Veio sozinho ou acompanhado? - Sozinho.Здесь я встретил свою старую знакомую и от этой мне необходимо избавиться.
Obrigado por me ter acompanhado.Спасибо за сопровождение.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chamim Com um limpador de lareira Esta bem acompanhadoДым, полезай, дым, полезай - вдоль по трубе, пускай трубочист будет другом тебе.
Está acompanhado por um branco.С ним белый сообщник.
O homem é acompanhado pelos melhores amigos.По традиции мужчину сопровождают его близкие друзья.
Tem acompanhado os jornais?Простите...
É uma situação turbulenta e eu tenho-a acompanhado há algum tempo.Понимаешь? Тебе бы только следить.
"...acompanhado de uma bandeja adornada com pão torrado... num leito de caviar de esturjão... os extremos com uma guarnição sobre uma base de azeitonas... rodelas de limão, cidra e açúcar."С украшенной тарелкой, на постели из икры, гарнир из оливок, порезанныи лимон, кедровые орешки, сахар, порезанный на дольки апельсин, сбрызнутый сахарным сиропом...
Vem acompanhado.Он путешествует вместе с другими.
O Presidente, acompanhado pela Comissão de Escolta, caminha pela coxia central, aproximando-se do estrado.И вот президент, в сопровождении караула почётных лиц.. ..проходит по центральному проходу, приближаясь к трибуне.
Desculpe incomodá-Io, monsieur. Vejo que está acompanhado. Será que pode baixar um pouco o som?у вас гости... вы можете сделать музыку потише?

ACOMPANHADO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ACOMPANHADO, с португальского языка на русский язык


Португальско-русский словарь

acompanhador


Перевод:

I adj

сопровождающий

II m

1) спутник

2) муз аккомпаниатор


Перевод ACOMPANHADO с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki