adj
1) приблизительный, близкий, приближенный
2) удобный, комфортабельный, тепло одетый
ACONCHEGADO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aconchegado | уютно |
for aconchegado | одеяло |
for aconchegado | Подоткни одеяло |
Não consigo adormecer se não for aconchegado | одеяло, я не могу уснуть |
Não consigo adormecer se não for aconchegado | Подоткни одеяло, я не могу уснуть |
não for aconchegado | одеяло |
não for aconchegado | Подоткни одеяло |
se não for aconchegado | одеяло |
se não for aconchegado | Подоткни одеяло |
ACONCHEGADO - больше примеров перевода
ACONCHEGADO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sabe bem estar aqui dentro bem aconchegado. O que foi, miúdo? Não estás a comer? | Как же здесь хорошо и тепло. |
Parece estar confortável, Sam. Confortável e aconchegado. | По-моему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно. |
Não. É bom e aconchegado. | Мне очень удобно. |
A mamã vai manter o seu bebé aconchegado e quentinho | Мама обеспечит уют и тепло... |
Aconchegado... para um Hannibal Lecter. | Уютная, если ты Ганнибал Лектор. |
É aconchegado. | Думаю, это довольно уютно. |
Aquele espaço aconchegado tranquilizava-me tanto. | Было что-то обнадеживающее в этом маленьком уютном пространстве. |
"Soube que ele tinha estilo" É claro, sabia que a canção não ia durar eternamente, que em breve estaria em casa, aconchegado na cama. Sabia disso, mas não o sentia. | "говорят, в стиле ему не откажешь я, конечно, знал, что эта песня когда-нибудь кончится что скоро я вернусь домой, лягу, укроюсь как следует я это знал, но как-то не верилось |
Parece aconchegado. | Выглядит удобно. |
Vivem num local aconchegado chamado Secção 21. Estamos a acabar. | Они жили в уютном местечке под названием "Участок 21". |
Não consigo adormecer se não for aconchegado. | Подоткни одеяло, я не могу уснуть. |
- Aconchegado. | -Устроился. |
Estava na cama, a dormir aconchegado, 7:45 da manhã, quando de repente... | Я устроился в кровати, задремал. И вдруг в пятнадцать минут восьмого... |
Outra fotografia foi tirada ao famoso bandido Americano aconchegado na sua cama de gelo. | Потом знаменитый американский бандит был сфотографирован снова покоившимся на своём ледяном ложе. |
Não vou aceitar um não como resposta, Walker, por isso prepara-te para sentires o teu coração aconchegado. | Я не принимаю ответ "нет," Уокер, так что приготовься быть пораженной теплом прямо в сердце. |