ACUSAR-SE перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACUSAR-SE


Перевод:


признаваться, объявлять себя виновным


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACUSAR

ACUSATIVO




ACUSAR-SE контекстный перевод и примеры


ACUSAR-SE
контекстный перевод и примеры - фразы
ACUSAR-SE
фразы на португальском языке
ACUSAR-SE
фразы на русском языке

ACUSAR-SE
контекстный перевод и примеры - предложения
ACUSAR-SE
предложения на португальском языке
ACUSAR-SE
предложения на русском языке
Não me cabe a mim dizer-vos, mas sei quem foi e já falei com a pessoa, que prometeu acusar-se.Я не могу сказать, но знаю, кто это. Я говорила с ними. Они обещали сказать сами.
Mas não podem acusar-se um ao outro, está bem?Но вы перестаньте грызться. Хорошо?
Bem, quer dizer, isto faz sentido, porque o Sean e o Jack, podem acusar-se um ao outro e qualquer advogado de defesa decente, livrava-os com a argumentação de dúvida razoável.Ну, дело в том, что это бессмысленно. Шон и Джек укажут друг на друга, и любой приличный адвокат тут же вытащит их по обоснованному сомнению.
O culpado vai acusar-se.Мы растили наших детей правильно.
Presidente Akahoshi, o meu tio ficou arrasado com a morte da minha tia, e na tentativa de ajudar a salvar a minha carreira na polícia, ele tentou acusar-se.Председатель Акахоши... мой дядя был раздавлен смертью моей тёти. И в неверной попытке помочь мне спасти свою карьеру в Полиции Гавайев, он оговорил себя.
Se esta coisa sair do controle, quem melhor para acusar se não alguém que não só conhece o Langford, mas conhece os seus comparsas e sabe onde estão os corpos?Я имею в виду, если все пойдет наперекосяк, лучше обвинить того, кто не только знал Лэнгфорда, но и всех участников, и где тела.
Por favor, diga-me que não está a acusar-se.Только не говори, что винишь себя.
E acusar-se-á.И он должен сказать об этом.
Mas os pais da Alicia começam a discutir e a acusar-se um ao outro de contratar o fornecedor errado porque também há folhados de salsicha.Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте.
Ninguém te vai acusar se deres o teu melhor.Никто не станет винить тебя, если ты делаешь все возможное.


Перевод слов, содержащих ACUSAR-SE, с португальского языка на русский язык


Перевод ACUSAR-SE с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki