ADÁGIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADÁGIO фразы на португальском языке | ADÁGIO фразы на русском языке |
Adagio | Адажио |
adágio | поговорка |
Joey Adagio | Адажио |
Joey Adagio | Джои Адажио |
o Joey Adagio | Джои Адажио |
ADÁGIO - больше примеров перевода
ADÁGIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADÁGIO предложения на португальском языке | ADÁGIO предложения на русском языке |
A testar um velho adágio. | Просто проверяю старую пословицу. |
Quem respeita a escova enquanto jovem não precisa de se pentear quando velho, diz um adágio. | Кто кантри сильно увлечён, |
Não tem o Joey Adagio, o campeão de leves? | Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его? |
Se a miúda do Lonnie vencer de novo talvez deixe o peso-leve do Sally enfrentar o Joey Adagio para o título. | Это может даже оказаться ему на руку. Лонни даст Сэлли согласие на бой с Джои Адажио. |
O Sally está a tentar arranjar um combate com o Joey Adagio? | Сэлли пытается организовать бой с Адажио? |
O velho adágio dos jornais: | Старая газетная пословица: |
Hoje, provámos o adágio de que ganhar não é tudo... | Сегодня мы еще раз доказали что жизнь на победе не заканчивается. |
Prova o adágio de que a sabedoria existe nos locais mais improváveis. | Еще одно подтверждение что мудростью порой обладают те, от кого ее не ждешь. |
Tempo de entrada "Molto Adágio". | Четырехчастный размер... Мольто адажио... |
Devagar com o Adagio. | Помедленней во время адажио. Помедленней. |
Há um velho adágio que diz que os fumadores não acreditam que o cigarro mata, porque o cigarro nunca os matou. | Есть старая поговорка... В ней говорится, что... курильщики не верят, что сигарета их убивает, потому что сигарета никогда не убивала их раньше. |
Adágio, por favor. | Адажио, пожалуйста. |
E só lhe dei o adágio... | И я дал ему только адажио. |
Adágio, para sábado. | На субботу. |
Como é verdadeiro o adágio "O Amor Dói"! | Насколько права поговорка - "Любовь зла", да? |
ADÁGIO - больше примеров перевода