ADIAMENTO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADIAMENTO


Перевод:


m

отсрочка


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ADIAMANTINO

ADIANTADO




ADIAMENTO контекстный перевод и примеры


ADIAMENTO
контекстный перевод и примеры - фразы
ADIAMENTO
фразы на португальском языке
ADIAMENTO
фразы на русском языке
adiamentoотсрочки
adiamentoотсрочку
adiamento aoоб отсрочке
adiamento doотложить
adiamento?отсрочку?
de um adiamentoнужна отсрочка
o adiamentoотсрочкой
outro adiamentoеще одну отсрочку
pedido um adiamentoдобиться отсрочки
pedido um adiamento paraдобиться отсрочки, пока
pedir um adiamentoпопросить отсрочку
Preciso de um adiamentoМне нужна отсрочка
Um adiamentoотсрочка
um adiamentoотсрочки
um adiamentoотсрочку

ADIAMENTO - больше примеров перевода

ADIAMENTO
контекстный перевод и примеры - предложения
ADIAMENTO
предложения на португальском языке
ADIAMENTO
предложения на русском языке
Após a entrada, houve uma moção de adiamento.После первого же блюда все вопросы голосуются единогласно.
Mas quero usar o meu adiamento para um acto significativo.Но я хочу использовать свою отсрочку для единственного важного поступка.
- Ganhou alguma coisa com o adiamento?- Ты доволен своей отсрочкой?
É como um adiamento de pena, Minus. Da pena de morte.Это, как помилование, Минус помилование для того, кто приговорён к смерти.
- E para lhe dizer que... consegui um adiamento para o julgamento.И дать вам знать, что я добился отсрочки слушания.
Você quer absolvição ostensiva, definitiva, ou adiamento?Забыл спросить вас: какого решения вы добиваетесь? Есть три возможности: оправдание полное, мнимое и отсрочка.
Já lhe disse, absolvição... ostensiva, adiamento.Так я же и говорю: оправдание, мнимое или отсрочка на неопределенное время.
Um adiamento seria melhor?Возможна отсрочка. Вас больше устроит?
Um adiamento temporário.Временная отсрочка приговора.
O pai teve de puxar os cordelinhos para pedir adiamento.Отец много хлопотал, чтобы получить тебе отсрочку.
Não pedi um adiamento. Não queria.Я не просил об отсрочке.
ADIAMENTO DO RELATÓRIO POR CARL BERNSTEIN E BOB WOODWARD"Затягивание с отчётом счётной палаты." Это ваше первое голосование.
Outro adiamento da NASA, mais um atraso.Просто другая отсрочка от НАСА, ещё одна задержка.
Sabias que o Sheffield disse que podia pedir um adiamento?Ты не забыл, что Шеффилд обещал оттянуть с судом?
Fica para outra vez. Aceito como um adiamento.Тогда в другой раз.

ADIAMENTO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ADIAMENTO, с португальского языка на русский язык


Перевод ADIAMENTO с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki