PALIDEZ перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALIDEZ


Перевод:


f

бледность


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

PALIDEJAR

PÁLIDO




PALIDEZ контекстный перевод и примеры


PALIDEZ
контекстный перевод и примеры - фразы
PALIDEZ
фразы на португальском языке
PALIDEZ
фразы на русском языке
a palidezбледность
A palidezСинюшность
A palidezТрупные
A palidezТрупные пятна
A palidez eСинюшность и
A palidez e aСинюшность и
estranha palidezбледно
palidezбледности
PalidezБледность
palidezцианозу
palidez eСинюшность и
palidez e aСинюшность и
palidez fantasmagóricaбледность

PALIDEZ - больше примеров перевода

PALIDEZ
контекстный перевод и примеры - предложения
PALIDEZ
предложения на португальском языке
PALIDEZ
предложения на русском языке
Ou essa palidez significa que tiveste saudades minhas?А может, ваша бледность от тоски по мне?
Na verdade, estava a imaginar se você não se importaria... de ensinar alguns segredos à sua senhora... para livrá-la da sua palidez.Собственно, я хотел сказать, что ты можешь поделиться секретом с хозяйкой, чтобы она не была такой бледной.
Quanta inveja e palidez dá.И свет луны завистливой затми; она уже от скорби побледнела, завидуя, что ты, ее слуга, ее красой далеко превосходишь
A palidez de sua fisionomia tinha assumido uma tonalidade ainda mais cadavérica, mas a luminosidade de seu olhar tinha desaparecido completamente.Бледность его сделалась, кажется, ещё более мертвенной и пугающей, но глаза угасли.
Olha para a palidez.Взгляни на трупные пятна.
Disfarça-lhe a palidez antes de o levarmos para a morgue.Пожалуйста, убери его белизну перед тем, как мы отвезем его в морг.
Avança para o palácio sob uma estranha palidez rosada, como uma concha do mar.Открылся взгляду тайный зев, Как бледно розовая раковина Мерцает в море.
"A estranha palidez rosada".бледно розовую раковину.
És de palidez rosada? Como uma concha do mar?А бледно—розовая морская раковина?
Por trás da palidez Escondem a sordidezЛишь золота хотят. У них потухший взгляд.
* Que da lua tenha A clara palidezЛицо красиво, как луна.
Fica com uma palidez Mais brancaА призрак, а призрак растаял во мгле
Em conjunto com sinais de palidez tudo indicações que ela não foi movida do local da morte.Признаки обморожения первой степени... Судя по всему, труп пролежал на одном месте с момента убийства.
Ela já tinha um belo bronzeado antes de chegar, mas havia uma espécie de palidez...Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность.
- A palidez da morte.Смертельная? Да.

PALIDEZ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих PALIDEZ, с португальского языка на русский язык


Перевод PALIDEZ с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki