adj
1) обмахивающийся веером
2) взболтанный
3) легкомысленный, бесшабашный
4) рзг болезненный, чахлый, слабый
ABANADO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABANADO фразы на португальском языке | ABANADO фразы на русском языке |
ABANADO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABANADO предложения на португальском языке | ABANADO предложения на русском языке |
Abanado por Seraphim, cujos pés tilintaram no chão | Волнующий, как шепот хмеля Смягчает боль былых утрат |
Nunca tinha abanado umas grades. | Всегда мечтал вот так вот погреметь. |
Acenou ligeiramente um "sim", antes de ter abanado com a cabeça "não". | Вы слегка кивнули, подразумевая "Да", перед тем, как покачать головой - "Нет". |
Devia escolher melhor os seus amigos. Deve tê-lo abanado quando o Ray apareceu no funeral da Emma. | Вас наверное сильно взбесило когда Рей появился на похоронах Эммы. |
Certo, aquela velha deve ter mesmo abanado os meus parafusos porque estou a ver duas Rubys neste momento. | - Похоже, старуха хорошенько мне вмазала, раз я вижу двух Руби. |