PARTITURA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a partitura | ноты |
a partitura | партитуру |
partitura | ноты |
partitura | партитуру |
partitura? | ноты? |
uma partitura | ноты |
PARTITURA - больше примеров перевода
PARTITURA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Temos aqui a partitura. | У нас тут есть ноты. |
Vê, uma partitura dela. | Смотри, а вот ноты. |
-Na partitura. | - В нотах. |
- Onde é que encontrou essa partitura? | - Так вы Энди... - Да, это я. |
Improvisarei a partitura e em breve | И не заставит долго ждать моей импровизации прилив |
Mas você segue a partitura. | Так что же Вы играете по нотам? |
A sua partitura! | Дайте мне партитуру. |
O Direktor rasgou uma grande parte da minha partitura! | Директор просто вырвал кусок из моей музыки. |
Deitei toda a partitura para o lume, de furioso que estava. | Я бросил партитуру в огонь, так он меня разозлил. |
Queimou a partitura? | Вы сожгли партитуру? |
Sua partitura. | Вот твоя музыка, сладкая. |
Reparou que o piolho não olhou sua partitura, uma única vez. | Вы заметили, что этот краб ни разу не взглянул на ноты? |
Sr. Pepinot, dê-me a partitura. | Месье Пипино, дайте партитуру. |
Tal como numa partitura musical o conteúdo de um perfume contém quatro essências, ou notas. Cuidadosamente selecionados pela sua afinidade harmoniosa. | Как музыкальное произведение духи содержат ароматические аккорды тщательно подобранные по гармоническому свойству. |
Ah, olhe...a partitura que regi... ...que nós regemos. | Это ноты, по которым я... мы дирижировали. |