ADOÇÃO перевод


Португальско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADOÇÃO


Перевод:


f

1) принятие, одобрение

2) усыновление


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ADOÇANTE

ADOÇAR




ADOÇÃO перевод и примеры


ADOÇÃOПеревод и примеры использования - фразы
a adoçãoусыновлении
a considerar-nos para uma adoçãoс Дейлом утверждают на усыновление
adoçãoусыновление
adoçãoусыновлении
adoçãoусыновлению
adoçãoусыновления
adoção?усыновление?
adoção?усыновлении?
adoção?усыновления?
agência de adoçãoагентства по усыновлению
bebé para adoçãoребенка на усыновление
considerar-nos para uma adoçãoДейлом утверждают на усыновление
considerar-nos para uma adoçãoутверждают на усыновление
da adoçãoусыновлении
de adoçãoоб удочерении

ADOÇÃO - больше примеров перевода

ADOÇÃOПеревод и примеры использования - предложения
As circunstâncias da adoção do menino. Foi há oito anos.Обстоятельства, сопровождавшие усыновление мальчика восемь лет назад.
Computador, crie uma base de dados onde compara grupo etário, sexo, ano de adoção...Компьютер, мне нужен список людей, пол, возраст, и год усыновления которых совпадают с указанными параметрами.
O Dr. Bashir e Garak continuam a procurar nos ficheiros de adoção.Доктор Башир и Гарак продолжают изучать документы об усыновлении.
Andei à procura de registos da adoção do Rugal, mas não estão nos ficheiros.Я пытался найти записи, касающиеся усыновления Ругала, но их нет ни в одном из файлов.
Vejo também que passou por vários lares de adoção.Не раз помещали в детские дома.
Dei-a para adoção, quando nasceu, há 15 anos.Я отказалась от нее 15 лет назад, когда она родилась.
Casey, sabes que esta adoção...Не забудь о встрече с доктором Джарвисом. Понимаешь, усыновление это...
Agora, sabe qual é o próximo passo num processo de adoção?Вы знаете, что нужно делать дальше при усыновлении?
É a única maneira deles poderem proceder com a adoção, então sim.Да, для них это единственная возможность Получить право на усыновление.
Então ela aparece de novo, me pedindo dinheiro, me dizendo que colocou você pra adoção.Когда она снова объявляется, то просит у меня денег, говорит, что отдала тебя на усыновление.
É... e o que você pensa sobre adoção?Хорошо, а что ты думаешь по поводу усыновления?
É, eu não sou um grande fã de adoção.-Да... Я не самый большой фан усыновления.
Eu estava sensível por causa da adoção não ter dado certo. E você deixou seu lado humano aparecer por um momento.Я была на эмоциях из-за неудавшегося удочерения, а ты на секунду позволил проявиться...
Sabia que Claire estava voando até L.A para colocá-lo em adoção?Ты знаешь, что Клэр летела в Лос Анджелес. Чтобы отдать его на усыновление?
Deu-o para a adoção, a uma família de parvos que nunca disse que ele era adoptado.Отдала на усыновление в семью кретинов, которые даже не сказали ему, что он им не родной.


Перевод слов, содержащих ADOÇÃO, с португальского языка на русский язык


Перевод ADOÇÃO с португальского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki