ADULTERAÇÃO перевод


Португальско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADULTERAÇÃO


Перевод:


f

1) подделка, фальсификация

2) прелюбодеяние


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ADULATIVO

ADULTERADOR




ADULTERAÇÃO перевод и примеры


ADULTERAÇÃOПеревод и примеры использования - фразы
adulteraçãoфальсификации

ADULTERAÇÃO - больше примеров перевода

ADULTERAÇÃOПеревод и примеры использования - предложения
É um Yakuza, uma adulteração da classe dos guerreiros.- Якуза. Это такое искажение понятий воина.
Pode ser uma adulteração de "Olvikan".Должно быть это скаженное "Олвикан".
Conspiração, extorsão, adulteração de provas... cinco minutos depois... fraude, roubo, roubo qualificado, furto......Сговор, вымогательство, сокрытие улик, мошенничество, кражи в крупных и не очень размерах...
Sete mortos devido à adulteração de produtos, e a empresa, não tendo nada com isso, retirou tudo do mercado.Семь смертей от испорченной продукции и компания не была к этому причастна, но отозвала каждую бутылку в масштабах всей страны.
Buscas sem mandado, adulteração de provas, a morte de um informador enquanto estava sob a sua custódia.пишете отчет; фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.
E se não me dás uma explicação mais razoável tenho de te deter por adulteração de provas.И если ты мне не дашь более адекватное объяснение, мне придется задержать тебя за искажение улик.
Exactamente onde a adulteração ocorreu. Não é adulteração.А точнее там, где его ослабили.
A adulteração teve que ocorrer aqui.Именно здесь ее повредили.
Qualquer adulteração resulta no cancelar imediato do programa.Любое вмешательство приведет к незамедлительному завершению программы.
Esta adulteração dá à LifeState o direito de rescindir completamente a apólice.- Садитесь. - Это искажение дает "Лайф Стейт" право полностью отменить полис.
Adulteração de provas é outro caso, mas o meu advogado vai tentar um acordo para condicional.Подделка улик отдельный вопрос, но мой адвокат договаривается об условном сроке.
É adulteração de júri.Это давление на присяжного.
Dispositivo anti-adulteração."Противоугонное" устройство.
O Juiz Reardon está preocupado com os media, e receia adulteração.Я говорю, что ты мог бы сказать мне, что все будет в порядке.
Adulteração de provas...Фальсификация улик...


Перевод слов, содержащих ADULTERAÇÃO, с португальского языка на русский язык


Перевод ADULTERAÇÃO с португальского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki