AERODINÂMICO ← |
→ AERÓLITO |
AERÓDROMO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AERÓDROMO фразы на португальском языке | AERÓDROMO фразы на русском языке |
Aeródromo | Аэродром |
aeródromo | аэродрома |
aeródromo | аэродроме |
aeródromo | аэродрому |
aeródromo de | аэродром |
aeródromo de | аэродрома |
aeródromo de Chidori | аэродрома Тидори |
ao aeródromo | аэродрома |
ao aeródromo | на аэродром |
ao aeródromo | на аэродроме |
de um aeródromo | аэродрома |
diretamente para o aeródromo | прямо на аэродром |
do aeródromo | аэродромом |
do aeródromo | от аэродрома |
do Vasily na pista do aeródromo | Василий |
AERÓDROMO - больше примеров перевода
AERÓDROMO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AERÓDROMO предложения на португальском языке | AERÓDROMO предложения на русском языке |
O ninho das águias de guerra, um aeródromo americano atrás das linhas. | За границей... Гнездо орлов войны - американский тыловой аэродром. |
Acabamos de chegar ao aeródromo do Bourget. Tentamos passar por entre a multidão, para... Desculpem... para acolher o grande aviador André Jurieu. | Мы находимся на аэродроме Ла Бурже, пробираемся через толпу, собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг: |
O aeródromo do Bourget retoma o seu aspecto normal. | Тишина вернулась в аэропорт Ла Бурже. |
Liga para o aeródromo e diz-lhes que sigam as instruções. | Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом. |
Aeródromo Aliado algures no Mdio Oriente | Два часа Аэродром союзников на ближнем востоке |
- Nunca mais me deixes ver-te... fazer uma volta de vitória sobre o meu aeródromo novamente. | - Чтоб я больше не видел... этих триумфальных бочек над моим аэродромом! |
Não é um aeródromo nada mau. | Недурная лужайка. Я уж видел. |
Número 3, pronto. Cuidado, não atinja os armazéns da orla do aeródromo. | Будь повнимательнее, не повреди склады. |
Yossarian, sai do aeródromo. | Йоссариан, уйди с поля. И ты тоже, Доббс. |
Querem evacuar o aeródromo? | - Новый заход. |
Vamos viver ao lado do aeródromo. | Мы будем жить рядом с аэродромом. |
De volta ao aeródromo. | Что ж, обратно на аэродром. |
Mas nós precisamos de ir para o aeródromo de Furrow para fazer recon. | - Назови свое обозначение. |
O meu contato diz que o próximo vai sair do aeródromo de Furrow amanhã a noite. | X5-599, у меня есть сердце для тебя. |
Ordene aos seus homens que juntem as armas... e as depositem na igreja, na escola e no aeródromo. | Прикажите своим собрать оружие. Сложите его в церкви, школе и на полигоне. |
AERÓDROMO - больше примеров перевода