AEROPORTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AEROPORTO фразы на португальском языке | AEROPORTO фразы на русском языке |
a caminho do aeroporto | еду в аэропорт |
a caminho do aeroporto | на пути в аэропорт |
a caminho do aeroporto? | по дороге в аэропорт? |
a certeza de que é o aeroporto | уверен, что это аэропорт |
a descida no Aeroporto de | завершающую посадку в |
a este aeroporto | этого аэропорта |
A polícia do aeroporto | Полиция аэропорта |
a rota para o aeroporto | курс на аэропорт |
a um aeroporto | в аэропорт |
a vir do aeroporto | едет из аэропорта |
acesso ao aeroporto | к аэропорту |
aeroporto | аэропорт |
aeroporto | аэропорта |
Aeroporto | аэропорту |
Aeroporto | В аэропорт |
AEROPORTO - больше примеров перевода
AEROPORTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AEROPORTO предложения на португальском языке | AEROPORTO предложения на русском языке |
Todas as viaturas na zona do aeroporto acautelem-se e aguardem instruções. | Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности. |
E acompanho-a ao aeroporto. | Кроме того, я провожу вас в аэропорт. |
Dizemos-lhe no aeroporto. | Скажешь ему в аэропорту. |
Ligue para o aeroporto e transmita-lhes a mesma ideia. | Звони в аэропорт. |
Mande já um pelotão de polícia encontrar-se comigo no aeroporto. | Это майор Штрассе. Немедленно пришлите полицию в аэропорт. |
Não, é melhor encontrarmo-nos mesmo no aeroporto. | Нет, лучше встретимся на аэродроме. |
- Ligue-me ao aeroporto. | - Дайте аэропорт. |
Aquele deve ser o novo aeroporto. Sim. | - А это, должно быть, новый аэропорт. |
Mary, eu vim do aeroporto o mais depressa que pude. | Я несся как одержимый. |
Vou voltar para o aeroporto. | Мы поедем в аэропорт. |
Mande-me o rapaz ter ao aeroporto com um bilhete. | В аэропорту меня должен ждать парень с билетом. |
- Boa-noite, Sr. Crabbin. Ele disse-me para o levar ao aeroporto ou para o meter num autocarro, o que preferisse. | Он сказал, чтобы я отвез вас на аэродром, или посадил на автобус. |
Há um óptimo voo do aeroporto de La Guardia às cinco. | Рейс на 5 вечера из аэропорта "Ля Гардия". |
"Não precisa de me ir buscar ao aeroporto." | Встречать меня в аэропорту не нужно. |
INAUGURAÇÃO DO Aeroporto Jett Rink | Я полечу в Даллас и пойду в Нейман, куплю себе потрясающее белое вечернее платье. |
AEROPORTO - больше примеров перевода