AGRADAR перевод


Португальско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGRADAR


Перевод:


vi

быть приятным, нравиться

- agradar-se


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AGRAÇO

AGRADAR-SE




AGRADAR перевод и примеры


AGRADARПеревод и примеры использования - фразы
a agradarнравится
a tentar agradar-teхочу доставить тебе удовольствие
a tua missão? Agradar-me?цель твоей миссии?
a tua missão? Agradar-me? Nãoцель твоей миссии?
agradarугодить
agradar àугодить
agradar a umугодить
agradar a um homemудовлетворить мужчину
agradar ao meu paiугодить отцу
agradar aosублажать
agradar aos deusesбогам
agradar aos meusугодить своим
agradar aos meus paisугодить своим родителям
agradar às pessoasнравится людям
agradar às pessoasугождать людям

AGRADAR - больше примеров перевода

AGRADARПеревод и примеры использования - предложения
" Se a vossa propriedade nos agradar, compramo-la. ""Если нам понравится ваша недвижимость, мы немедленно ее купим."
E nós o iremos cumprimentar, para assim lhe agradar.Мы радостно встретим его и заверим в нашей поддержке.
"Tentei de tudo para lhe agradarИ я пытался, как умел, ей угодить.
No entanto, para lhe agradar, pensei que podia investigar o caso discretamente.В общем, чтобы успокоить её, вы могли бы всё разведать по-тихому.
Vai agradar à Princesa.Правильно? Если это доставит удовольствие принцессе.
Não posso despertar um homem só para agradar à imprensa.Мне что, человека во сне вешать, чтобы угодить газетчикам?
Não se pode agradar a todos.На всех не угодишь.
"Agradar-te-ia ter um herdeiro, certo, Max? Para a tua preciosa Manderley".Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так?"
Isto vai agradar ao seu chefe.Это поставит тебя на место перед твоим боссом.
- Mas, ela só deve ficar se lhe agradar e se ela quiser.- Вот именно! Но я не хотел бы, чтобы она находилась здесь против своей воли.
- Fico contente por lhe agradar.-Рад, что вам понравилось.
Mas continuarei a assiná-lo como me agradar, porque é o meu nome e o meu trabalho.Но я буду подписываться. Это мое имя, мой труд.
Vive como melhor te agradar.Живи, как хочешь.
Isso deve agradar-lhe.Вам это кстати.
Nenhuma, meu rei, que vos possa agradar ouvir. Nenhuma também tão má que a não deva bem contar. Eia, uma adivinha!Нет, государь, особенно хороших, но также и худых особо нет.


Перевод слов, содержащих AGRADAR, с португальского языка на русский язык


Португальско-русский словарь

agradar-se


Перевод:

быть довольным; находить удовольствие (в чём-л)


Перевод AGRADAR с португальского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki