adj
благодарный, признательный, обязанный
mal agradecido — неблагодарный
fico-lhe muito agradecido — я вам очень признателен, я вам очень обязан
AGRADECIDO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AGRADECIDO фразы на португальском языке | AGRADECIDO фразы на русском языке |
agradecido | благодарен |
Agradecido | Благодарю |
Agradecido | Спасибо |
Agradecido | Я вам признателен |
agradecido de | благодарен |
agradecido de | благодарен, что |
agradecido e | благодарен и |
agradecido o teu pai | поблагодарил отца |
agradecido o teu pai por mim | поблагодарил отца от моего имени |
agradecido pelas | благодарен за |
agradecido pelo | благодарны за |
agradecido pelos | благодарен вам за |
agradecido por | благодарен за |
agradecido por isso | благодарен за это |
agradecido por isso | ценю это |
AGRADECIDO - больше примеров перевода
AGRADECIDO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AGRADECIDO предложения на португальском языке | AGRADECIDO предложения на русском языке |
Fico eternamente agradecido. | Я очень благодарен вам. |
Agradecido, Alteza. | Премного благодарен, Ваше Высочество. |
Muito agradecido. | -Хорошо, благодарю вас, капитан. |
E bom, carinhoso e agradecido. | Он милый, добрый и надёжный. |
Agradecido. | Благословенна будь. |
- Uma oferta de um cliente agradecido. | - Это подарок от благодарного клиента. |
Fico-lhe muito agradecido. | Премного обязан. |
- Fico-lhe muito agradecido, Morgan. | Премного обязан, Морган. - Да, сэр. |
Fico muito agradecido. | Очень тебе обязан. |
Fico muito agradecido. | Я тебе очень признателен. |
Estou-lhe profundamente agradecido. | Я очень благодарен вам. |
- Muito agradecido! | Премного благодарен. Пожалуйста. |
Não, estou-lhe agradecido. | Нет, я признателен тебе. |
Agradeço-lhe muito. Muito agradecido. | Премного благодарен. |
Ficarei agradecido por parar de olhar para as minhas pinturas. | Поэтому не смотрите на мою картину. |
AGRADECIDO - больше примеров перевода