AGRAVAR-SE перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGRAVAR-SE


Перевод:


1) усугубляться

2) ухудшаться (о состоянии)

3) осложняться; обостряться (о противоречиях)


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AGRAVAR

AGRAVATIVO




AGRAVAR-SE контекстный перевод и примеры


AGRAVAR-SE
контекстный перевод и примеры - фразы
AGRAVAR-SE
фразы на португальском языке
AGRAVAR-SE
фразы на русском языке
agravar-seусиливается

AGRAVAR-SE - больше примеров перевода

AGRAVAR-SE
контекстный перевод и примеры - предложения
AGRAVAR-SE
предложения на португальском языке
AGRAVAR-SE
предложения на русском языке
O estado vai agravar-se, garanto-lhe.Болезнь будет развиваться. Что мы будем делать?
A ansiedade que todos sentimos está a agravar-se.Беспокойство, которое мы все испытываем, нарастает.
- Faça algum disparate e isto pode agravar-se.Не глупите. Малейшая оплошность - и будут вам... последствия.
- Olha. Não vamos deixar isto agravar-se.Не могу.
O estado do seu amigo está a agravar-se.Состояние вашего друга ухудшается.
Entretanto, o Buster continuava preocupado com a Lucille 2, cujo estado parecia agravar-se.Тем временем Бастер переживал за вторую Люсиль, чьё самочувствие ухудшалось.
Deve cuidar da degeneração de alguém que ama muito, e fazer isto durante anos, com tudo a agravar-se, e nunca a melhorar."Сиделка присутствует таким образом при деградации любимого человека. И это может длиться годами, все ухудшаясь.
Estou preocupada com a Shane, acho que as coisas estão a agravar-se.Я переживаю за Шейн, потому что чувствую, что она очень...
A agravar-se?Переживает?
Agora esquece-se ocasionalmente de palavras, mas as perdas de memória agravar-se-ão gradualmente.В последнее время вы забываете слова, постепенно ваша память будет всё больше ухудшаться
O IOA informa que o nosso conflito com a Aliança Luciana na Via Láctea está a agravar-se.Наблюдательный Совет сообщает Наше противостояние с Люцианским альянсом в Млечном пути усиливается.
À medida que o equilíbrio neste mundo se desmorona, assim irá a guerra agravar-se na vossa galáxia.Равновесие в этом мире нарушено, значит, война в галактике вспыхнет с новой силой.
E devemos lembrar-nos de que se eles sabem que faremos tudo para trazer para casa os nossos homens, a situação irá agravar-se.Мы должны быть осторожными, общаясь с журналистами. Если пираты прочитают, что мы готовы выполнить любые их условия, чтобы вернуть наших людей, это лишь усложнит всё дело.
A situação está a agravar-se, senhora.Ситуация внизу обостряется, мэм.
Bem, é muito difícil dizer. Mas, sim, a perda de audição parece estar a agravar-se de forma estável.Ну, пока ещё рано говорить, но... похоже, его слух неуклонно ухудшается, увы.

AGRAVAR-SE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AGRAVAR-SE, с португальского языка на русский язык


Перевод AGRAVAR-SE с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki