ALBERGUE перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALBERGUE


Перевод:


m

1) гостиница; постоялый двор

2) пристанище, приют

albergue para órfãos — сиротский приют; богадельня

3) логовище, берлога


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALBERGARIA

ALBINO




ALBERGUE контекстный перевод и примеры


ALBERGUE
контекстный перевод и примеры - фразы
ALBERGUE
фразы на португальском языке
ALBERGUE
фразы на русском языке
AlbergueЛодж
albergueночлежке
albergueхостеле
albergue daобщежитие
albergue da juventudeмолодежное общежитие
Albergue ElksЭлкс Лодж
num albergueв ночлежке
num albergueв хостеле
num albergueночлежке
um albergueгостиница
um albergueприют

ALBERGUE - больше примеров перевода

ALBERGUE
контекстный перевод и примеры - предложения
ALBERGUE
предложения на португальском языке
ALBERGUE
предложения на русском языке
Encantador, tal e qual um albergue rural inglês.Мило, как в деревенской гостинице в Англии.
A minha intenção é criar um albergue, se não se opuser, onde os pobrezinhos, de passagem, encontrem teto, comida e um pouco de calor humano.Я хочу организовать приют для бедных. место для сна, питания и человеческого тепла.
O pior albergue.Самая плохая гостиница
- Bem, ontem à noite, dei-me ao luxo de ficar num albergue do Exército de Salvação.- Ну, вчера я... позволил себе переночевать в приюте Армии спасения.
Mas então porque é que foste dormir ao albergue?Но если Бренда дала тебе деньги, почему ты спал в ночлежке?
Não tão estranho como eu dormir num albergue quando tinha dinheiro.Стал бы я спать в ночлежке с двадцатью фунтами в кармане?
E temos os indícios do pó e do albergue do Exército de Salvação.И наконец в ночлежке, где он спал, остались... следы пудры.
Não, o Blaney dormiu anteontem num albergue do Exército de Salvação.Нет, Блэйни спал там в ту ночь перед убийством.
Além de isto não ser um albergue, onde estão os sapatos?Между прочим, это не гостиница. А туфли где? - Ой!
No albergue é às 23:00.А у нас в общежитии в 23:00.
Covarde como sou, perdi meu senhor de vista no albergue.Я потерял всякий след мессира графа из-за своей ужасной трусости, у постоялого двора.
Prefiro ir para um albergue a ouvi-la resmungar.Я лучше пойду в ночлежку, чем буду слушать ее бред.
- Queres acabar num albergue?Хочешь оказаться в приюте на старости лет?
Já viste um albergue?Ты хоть знаешь, что это такое?
Todo o dia em casa, no albergue, sem nada para fazer, só a pensar na sua vida...Весь день один дома. В комнате. Погружены в свои мысли.

ALBERGUE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ALBERGUE, с португальского языка на русский язык


Перевод ALBERGUE с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki