ALEMÃO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALEMÃO


Перевод:


I adj

немецкий

II m

1) немец

2) немецкий язык


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALEMANHA

ALENTADO




ALEMÃO контекстный перевод и примеры


ALEMÃO
контекстный перевод и примеры - фразы
ALEMÃO
фразы на португальском языке
ALEMÃO
фразы на русском языке
? Alemão?немецкий?
a falar alemãoговорит по-немецки
agente alemãoнемецкого агента
alemãoнeмeцкий
AlemãoНемец
alemãoнемецкий
alemãoнемецком
alemãoпо-немецки
alemão àГермании
alemão aнемец
alemão chamadoнемецкий
alemão com elac нeй пo-нeмeцки
Alemão éНемецкий
alemão estáГерманский
alemão estáнемецкий

ALEMÃO - больше примеров перевода

ALEMÃO
контекстный перевод и примеры - предложения
ALEMÃO
предложения на португальском языке
ALEMÃO
предложения на русском языке
Conde von Kellermann, famoso ás alemão e líder do Circo Voador.Граф фон Келлерман - известный немецкий ас и командир "Летающего цирка".
O jogo fica igualado. O Alemão no 2 foi derrubado pelo Americano no 2.Счёт сравнялся - немецкий №2 сбит американским №2
O alemão restante desiste da batalha.Отставший немец отказывается от борьбы.
E outro alemão é abatido.Затем и другой немец падает...
Ao amanhecer, um solitário avião alemão, desprezando a feroz recepção...На рассвете одинокий немецкий самолёт, пренебрегая встречным огнем -
Um general alemão e o seu assistente.Немецкий генерал с адъютантом
À sua frente, um avião alemão solitário em direcção às linhas da frente americanas!Перед ним - одинокий немецкий самолёт, летящий прямо к американским позициям!
"Oh, Dave, eu estava tentando apanhar mais um alemão por ti.""О, Дэйв, Дэйв - я пытался уничтожить ещё одного немца за тебя"
"Derrubaste um avião alemão, não é?Ты сбил немецкий самолёт, разве ты не видишь?"
O espírito alemão deve ser cultivado.Нужно больше изучать немецких классиков
Nada é melhor que um clássico alemão.Ничто не сравнится с немецкими классиками
Já lhe dei a melhor. Sendo alemão ia ficar com ela na mesma.Я уже посадил его за лучший, зная, что он немец и все равно его займет!
Agora é um súbdito do Reich alemão.Сейчас вы подданный третьего рейха.
O meu alemão está um bocado enferrujado.Мой немецкий уже давно забыт!
É o novo 77 alemão, e a julgar pelo barulho, a cerca de 60 quilómetros.Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда.

ALEMÃO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ALEMÃO, с португальского языка на русский язык


Перевод ALEMÃO с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki