ALIENADO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALIENADO


Перевод:


adj

1) юр отчуждённый

2) сумасшедший, помешанный

hospício de alienados — психиатрическая больница


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALIENAÇÃO MENTAL

ALIENAR




ALIENADO контекстный перевод и примеры


ALIENADO
контекстный перевод и примеры - фразы
ALIENADO
фразы на португальском языке
ALIENADO
фразы на русском языке

ALIENADO
контекстный перевод и примеры - предложения
ALIENADO
предложения на португальском языке
ALIENADO
предложения на русском языке
Adeus alienado, boa noite.Спокойной ночи, синьор.
"Você sente-se alienado, deprimido ou solitário?"У Вас депрессия? Вы испытываете чувство подавленности и одиночества?
Receio que tenha usado alienado toda a comunidade de arte de Springfield.Вы выгнали всех художников Спрингфилда.
E acho... que dizem... que sou alienado.Я думаю, меня можно назвать Отвергнутым.
Um homem auto destrutivo sente-se completamente alienado e sozinho.Саморазрушающийся человек чувствует себя совершенно отчуждённым, очень одиноким.
Quando estás alienado pelas pessoas de quem tu gostas...Когда ты оторвана от людей, которые заботятся о тебе ты начинаешь искать другие места.
E olhando para trás, para, há 18, 19 anos atrás, quero dizer, sentia-me tão alienado porque era tão afastado das raízes de onde eu vinha.И оглядываясь назад, когда это было, 18-19 лет назад, я просто почувствовал такую отдалённость, потому что это было так непохоже на то, как меня воспитывали.
Alienado.Отдаляться.
Que estás a tornar-te alienado para alguns dos teus amigos.Начинаешь отдаляться от некоторых своих друзей.
Vale a pena apontar para a completa ignorância do povo Americano em relação ao IRS é a prova ao quão alienado o americano está.У неё есть склонность к доминирующей философии и религии, чтобы поддержать фашизм. Американская промышленность является, в сущности, институтом фашизма.
Não deve ter formação universitária, mas sente-se superior àqueles que têm, provavelmente trabalha numa instituição com muita burocracia, possivelmente num serviço público ou semi-público, em relação ao qual se sente alienado.ќн не оканчивал колледж, но чувствует превосходство над людьми с высшим образованием. —корее всего, он работает в госучреждении.
- Sim, um modo estranho e alienado de realizar desejos.Ты уверен, что это не твои тайные желания?
"Méconnaissance". Quando o sujeito é alienado do seu eu próprio.Миконисанс- это когда человек теряет сам себя.
Aquele bebé ali, vai ser o mais inteligente de todos, vai sempre sentir-se um alienado e com complexos de superioridade.Вот этот младенец Он вырастет самым умным, и станет для них белой вороной. И он станет заносчивым.
Teria ficado cada vez mais alienado e acabaria por esfaquear o carteiro ou o meu gerente na Gap.Он бы вырос более отчужденным, и закончил бы тем, что зарезал бы почтальона или моего начальника.


Перевод слов, содержащих ALIENADO, с португальского языка на русский язык


Перевод ALIENADO с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki