ALMIRANTADO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALMIRANTADO фразы на португальском языке | ALMIRANTADO фразы на русском языке |
Almirantado | Адмиралтейство |
do Almirantado | Адмиралтейства |
do Almirantado | Адмиралтейством |
do Almirantado? | Адмиралтейством? |
enviado do Almirantado | отправленный Адмиралтейством |
enviado do Almirantado? | отправленный Адмиралтейством? |
o Almirantado | адмиралтейство |
o enviado do Almirantado | связной отправленный Адмиралтейством |
o enviado do Almirantado? | связной отправленный Адмиралтейством? |
ALMIRANTADO - больше примеров перевода
ALMIRANTADO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALMIRANTADO предложения на португальском языке | ALMIRANTADO предложения на русском языке |
AGRADECEMOS AO ALMIRANTADO E AO MINISTÉRIO DA GUERRA PARA OS SEUS VALIOSOS CONSELHOS E AJUDA. | Создатели фильма благодарят адмиралтейство и военное ведомство за оказанное консультации. |
O denunciarei ao almirantado. | Я лично прослежу за этим. Я буду жаловаться в адмиралтейство. |
Os Halkans têm alguma coisa que o senhor quer, ou... é tudo uma maneira esperta de avançar para o almirantado? | У Халканов есть что-то, что тебе нужно. Или это какое-то хитрое средство, чтобы попасть в Адмиралтейство? |
O Grã-Duque tinha obtido do Almirantado Austríaco... uma trégua, para nos permitir proceder aos nossos rituais fúnebres. | Эрцгерцог получил отсрочку от австрийского адмирала для продолжения похоронного обряда. |
Há seis meses, um empregado sem importância, roubou os planos de um novo submarino do Almirantado dos Estados Unidos. | Шесть месяцев назад какой-то клерк украл в адмиралтействе чертежи новой подводной лодки. |
É um passo importante para o almirantado que sempre quis. | Это важный шаг к званию адмирала, которого вы всегда хотели. |
Copie tudo para o Almirantado - urgente. | Копию ответа отправьте в наше адмиралтейство, немедленно. |
Enviar ao Almirantado: "Atacados por Migs chineses. | Срочно сообщите Адмиралтейству: "Подбиты китайскими истребителями. |
- Enviar sinal ao almirantado. | Направьте сигнал в Адмиралтейство: |
Mensagem urgente do Almirantado. | Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства. |
Da Sede da Frota Estelar, Gabinete do Almirantado ao capitão Benjamin L. Sisko. | Приказ из Штаба Звёздного Флота, Адмиралтейство капитану Бенджамину Л. Сиско. |
ORDENS DO ALMIRANTADO PARA O CAPITÃO J. AUBREY | ПРИКАЗ АДМИРАЛТЕЙСТВА КАПИТАНУ ДЖ. ОБРИ |
O lugar de Assessor Jurídico no tribunal do Almirantado - ficou vago. | Место главного юрисконсульта в суде адмиралтейства стало вакантным. |
Parabéns Primeiro Lorde do Almirantado. | Господин Черчилль, мои поздравления! Первый лорд Адмиралтейства. |
Queres companhia quando fores... reportar ao almirantado? | Нужна компания, когда будешь докладывать адмиралтейству? Лиам? |
ALMIRANTADO - больше примеров перевода