adj
1) открытый, раскрытый
2) вскрытый
3) откровенный, прямой, чистосердечный
4) незащищённый
5) нескрываемый, явный
••
- de braços abertos- aberto de par em par- deixar em aberto- de boca aberta- estar aberto de par em par- falar como um livro aberto
ABERTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABERTO фразы на португальском языке | ABERTO фразы на русском языке |
20 mil, aberto | Двадцать штук, в открытую |
a céu aberto | под открытым небом |
a necessidade deste diálogo aberto e honesto | необходимость для такого открытого и честного диалога |
Aberto | Source |
aberto | в открытую |
aberto | открыто |
Aberto | Открытый |
Aberto | Открытых |
aberto 24 | открыт 24 |
ABERTO 24 | ОТКРЫТО 24 |
aberto 24 horas | открыт 24 часа |
aberto 24 horas | открыто круглосуточно |
aberto 24 horas por | открыт 24 часа в |
aberto 24 horas por dia | открыт 24 часа в сутки |
ABERTO 7 DIAS | 7 ДНЕЙ В |
ABERTO - больше примеров перевода
ABERTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABERTO предложения на португальском языке | ABERTO предложения на русском языке |
- O hotel talvez não tenha ainda aberto. | Скорее из-за того, что отель еще не открылся. |
Não tenho ainda nada contra vocês mas fico de olho aberto. | У меня на вас пока ничего нет, но я буду наблюдать за вами. |
Teria aberto um departamento. | Я бы открыл новый отдел. |
- O nº2 é um movimento mais aberto. | Пример номер 2 использует более широкий жест. |
Num sítio onde deixassem o cofre aberto? | Где-нибудь, где оставляют открытыми сейфы. |
Deixa isso em aberto. | Пока оставим пустым. |
Vou deixar esse em aberto. | Я пропущу. |
O caminho para o cosmos está ABERTO! | Путь в Космос-ОТКРЫТ! |
- O ginásio está aberto. Podem ir, se quiserem. | Зал открыт, хоть сейчас идите. |
Não, vamos permanecer em campo aberto. | Нет, лучше идти по открытому месту. |
Se o Xerife tivesse aberto as portas da cadeia, as coisas não teriam saído melhor. | Для полной реконструкции не хватало дождя и зонтика у Уильямса. Кто? |
E é aberto às visitas públicas, uma vez por semana. | Обычно, они бывают раз в неделю. |
Bar aberto esta noite para quem vier. | Дом будет открыт для всех. |
Está tudo aberto. | Все открыто. |
Tens aberto algumas portas interessantes? | Открыл в последнее время какие-нибудь интересные двери? |
ABERTO - больше примеров перевода