ARTEFATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ARTEFATO фразы на португальском языке | ARTEFATO фразы на русском языке |
a gosma ao artefato | прямо к артефакту |
ao artefato | к артефакту |
artefato | артефакт |
artefato de | артефакт |
artefato de cura | исцеляющий артефакт |
artefato que | артефакт, который |
artefato? | артефакт? |
certo artefato | артефакт |
com um artefato | с артефактом |
de um artefato | артефакта |
é um artefato | артефакт |
Intoxicação por artefato | Опьяняющий артефакт |
não é um artefato | не артефакт |
O artefato | Артефакт |
o artefato? | артефакт? |
ARTEFATO - больше примеров перевода
ARTEFATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ARTEFATO предложения на португальском языке | ARTEFATO предложения на русском языке |
Até agora, tal como no caso do Disco de Faistos, não foi possível decifrar os sinais enigmáticos desse artefato. | Как и в случае с "Фестским диском", до сих пор так и не удалось расшифровать загадочные знаки на диске. |
Dentro daquele prédio está um artefato valioso de teconologia alienígena. | Внутри этого здания находится ценный образец инопланетной технологии. |
É um artefato genuíno. | Это уникальный артифакт. |
Se funcionar o artefato de distração, há 5 minutos. | Если отвлекающее устройство работает у нас пять минут, чтоб добраться до церкви. |
Coloca o artefato. | Приготовь отвлекающее устройство. |
Eu acabei de confiscar um artefato muito curioso. | Я тoлько что конфиcковaл у Поттeрa вecьмa интeрecную вещицу. |
A questão é que... o Carnby está vindo no vôo 185 de Buenos Aires, ele está com o artefato. | Карнби летит рейсом 165 из Буэнос-Айреса, у него артефакт, скорее в аэропорт, |
Intercepte-o no aeroporto, pegue o artefato... e mate-o. | Достань артефакт, и кончай с ним! |
Toda vez que eu descobria um artefato abkani, eles o tiravam da minha mão classificando-o como super secreto. | Когда я находил новый артефакт абкани, его тут же засекречивали. |
Eu não fiz um pedido! Onde está o artefato? | Это не просьба! |
O homem que me atacou ontem... estava atrás do artefato abkani que encontrei no Chile. | Человек, напавший на меня вчера, охотился за чилийским артефактом абкани. |
Aline, me dê o artefato. | Эйлин! Дай артефакт! |
Preciso que traga esse artefato até mim. Ele deve ser protegido daqueles que querem usá-lo para me minar. | Я прошу тебя доставить сюда этот талисман, чтобы защитить его от тех, кто желает использовать его против меня. |
Vou lhe dizer, se você quer defender o artefato mágico, quero dizer, defender bem, você precisa de um canivete de excelente qualidade. | Вот что. Если ты хочешь защитить магический артефакт а я имею ввиду, защитить как следует, тогда тебе нужен самый лучший нож. |
Em frente! Ele se tornou o mais valioso artefato comercial da Terra. | Он стал самой большой ценностью на земном шаре. |
ARTEFATO - больше примеров перевода