A MÃO ← |
→ A MEDIDA QUE |
A MATAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A MATAR фразы на португальском языке | A MATAR фразы на русском языке |
A antecipação está a matar-me | Ожидание убивает меня |
a está a matar | её убивает |
A matar | Убивать |
a matar a minha | убить мою |
a matar a minha mãe | убил мою мать |
a matar a mulher | убить жену |
a matar a mulher e | убить жену и |
a matar a Sarah | убить Сару |
a matar a tua | убиваешь свою |
a matar alguém | кого-то убить |
a matar aquela | убивает эту |
a matar aquelas | убивать тех |
a matar aquelas raparigas | убивать тех девушек |
a matar as | убивает |
a matar as | убивают |
A MATAR - больше примеров перевода
A MATAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A MATAR предложения на португальском языке | A MATAR предложения на русском языке |
Não podemos começar a matar-nos uns aos outros. | Мы не можем убивать друг друга. |
E depois, na guerra, a matar e esconder. | А на войне – убивать, прятаться. |
Por que é que um cavaleiro... ... viveaquiqualanimal, a roubar, a matar, proscrito... ? | Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона? |
Não podia ficar a vê-Ios a matar-te, Rocky. | Я не могу смотреть, как тебя убивают. |
Desculpe, Tom. Mas parecia que se estavam a matar. | Извините, Том, они кричали, словно кого режут. |
Foi como se tivesse sido ela a matar o marido. | Это она убила своего мужа. |
A matar coelhos. | Устанавливал силки на опушке. |
Estão a ajudar a matar miúdos à fome. | Вы же детишек голодом морите. |
Diz-lhes que atirem a matar! | Скажи, пусть убьют его. |
- Escute com atenção. Que atirem a matar! | Ольсен, стреляйте на поражение. |
Apaguem a luz, fechem as portas e disparem a matar. | Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба. |
Sou capaz de aguentar uma vida assim por amor ao meu trabalho, mas acho que começaria a matar se... se visse o seu cabelo a ficar branco 20 anos antes do tempo. | Я могу вынести такую жизнь ради моей работы, но я скорее наложу на себя руки, чем увижу, что седина коснется твоих волос на 20 лет раньше положенного срока. |
Porque é que ia começar a matar? | Почему ты наложишь на себя руки? |
Estava disposto a matar Renault e também o matarei a si! | Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас! |
Está a matar-te à fome? | Совсем оголодала, да? |
A MATAR - больше примеров перевода