vt
1) кусать, хватать зубами
2) прн клеветать; злословить
3) прн добиваться (чего-л) обманным путём
••
- abocanhar muitas coisas a um tempo- abocanhar em língua estrangeira
ABOCANHAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABOCANHAR фразы на португальском языке | ABOCANHAR фразы на русском языке |
ABOCANHAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABOCANHAR предложения на португальском языке | ABOCANHAR предложения на русском языке |
Se estiverem lá fora, eu vou encontrá-los e vou abocanhar seus crânios... | "Если они хоть где то есть, я их найду "и вгрызусь в их черепухи зубами... |
Estou prestes a abocanhar a empresa virtual que foi roubada. | Я собираюсь разобраться с этой интернет-компанией надо поставить их на колени. |
Vamos abocanhar um hambúrguer. | Пошли перекусим по бургеру. |
E voltou a abocanhar os pirilamposs como antes. | Но она начала охотиться за светлячками. |
Um dia desses, quem sabe, eu também volte a abocanhar pirilampos. | Может быть однажды я тоже начну охотиться на светлячков. |