ABOLICIONISTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abolicionista | аболиционист |
e abolicionista | и аболиционист |
ABOLICIONISTA - больше примеров перевода
ABOLICIONISTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Os seus actos confirmam que o senhor é um abolicionista. | И эта миссия, сэр, как вы знаете - упразднение рабства. |
O caso recebeu atenção da imprensa nacional, dado que Gale e Harraway eram activistas da DeathWatch, uma organização abolicionista sem fins lucrativos. | Дело привлекло внимание СМИ всей страны, поскольку Гейл и Харравей... были активистами На страже смерти, некоммерческой аболиционистской организации. |
- Eu era o principal abolicionista da pena de morte neste estado e agora estou na Ala da Morte! Não acha um bocado estranho? | Мисс Блум, я был лидером движения за отмену смертной казни... а сейчас сам жду казни. |
Ela era uma abolicionista convicta. | Аболиционистка с излишним сочувствием к другим. |
Sim, sim, estou apaixonado pela Mna. Lucy Hale, mas o pai dela é um abolicionista, parte da cabala de Lincoln. | Да, да, я влюблён в мисс Люси Хейл, но её отец - аболиционист из клики Линкольна. |
Aprendi muito aqui em Nova Iorque enquanto estava a estudar direito com o Charles Remick, um abolicionista branco. | Я многому научился в Нью-Йорке. Когда изучал юриспруденцию. Под началом Чарльза Ремика, белого аболициниста. |
É só uma lenda, o facto do Lachlan ser, apenas mais do que um abolicionista apaixonado. | Есть легенда, что Лаклан был более, чем просто страстным сторонником отмены рабства. |
Outra abolicionista barulhenta. | Очередная громогласная аболиционистка. |
Henry Ward Beecher, um reformador social e abolicionista. | Генри Уорд Бичер, социальный реформатор и аболиционист. |
Frederick Douglass, o antigo escravo americano e abolicionista, disse: | Фредерик Дуглас, бывший американский раб и аболиционист, сказал: |
Mas o regresso do abolicionista, | Но отчет аболициониста Чарльза Гранта |