ABONADO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABONADO фразы на португальском языке | ABONADO фразы на русском языке |
ABONADO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABONADO предложения на португальском языке | ABONADO предложения на русском языке |
Agora que estás abonado, não me emprestas 5 xelins? | Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов? |
- Nick, quando estou abonado, estou abonado. | - Ник, гулять, так гулять. |
Andas abonado e não fazes sermões. | Ты принес нал и не пытаешься агитировать. |
Não com alguém tão mal abonado. | Не за кого-то с таким мелким "оснащением". |
Sabes, Marcy, isso pode ser tudo verdade, mas também sou rico como o caralho e abonado como um cavalo. | Знаешь, Марси, возможно и так, но у меня еще и денег дох*я, и х* как у лося. |
-Posso dizer que o homem era abonado. | - Я хочу рассказать, как он был одарен. |
Vocês hoje vão para território abonado. | Сегодня вы все отправлятесь работать в весьма богатый район. |
Foi uma boa ideia eu ter-te empacotado um fato licrado de tamanho abonado. | Хорошо, что я упаковала для тебя запасной, на косточках. |
"Costumas ser tão confiante, despreocupado e abonado." | Обычно ты так уверен, беззаботен, и в штанах всё в порядке". |