ABORRECIMENTO перевод

Португальско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABORRECIMENTO


Перевод:


m

1) скука, тоска

2) отвращение


Португальско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ABORRECIDO

ABORRIDO




ABORRECIMENTO контекстный перевод и примеры


ABORRECIMENTO
контекстный перевод и примеры - фразы
ABORRECIMENTO
фразы на португальском языке
ABORRECIMENTO
фразы на русском языке
aborrecimentoапатию
AborrecimentoСкука
aborrecimentoскуки
aborrecimento éскука
aborrecimento?скуки?
aparece. O que é um aborrecimentoпридет - какая досада
de aborrecimentoот скуки
de aborrecimento?от скуки?
do aborrecimentoот скуки
irmã está a tornar-se um grande aborrecimentoсестра становится настоящим досадой
morrer de aborrecimentoумру от скуки
morrer de aborrecimentoя умру от скуки
o aborrecimentoскука
o aborrecimentoскуку
o aborrecimentoчто скука

ABORRECIMENTO - больше примеров перевода

ABORRECIMENTO
контекстный перевод и примеры - предложения
ABORRECIMENTO
предложения на португальском языке
ABORRECIMENTO
предложения на русском языке
Sem um momento de aborrecimento.Ни минуты покоя.
Não vou lutar mais, luta-se contra o ódio, mas contra o aborrecimento não!Я сдаюсь. Можно бороться с ненавистью, но не со скукой.
Actualmente tenho tanto trabalho, Então... Aborrecimento.У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
Até mesmo no final sou um aborrecimento para ti.Я так и осталась для тебя помехой.
- Que eu morra de aborrecimento?Хочешь, чтобы я умер от скуки?
Mas que aborrecimento!Неужели все так плохо?
O aborrecimento do costume.- Это ты написал?
Logo seremos não apenas inúteis, para ele, mas um aborrecimento.Скоро мы станем не просто бесполезными для него, но даже будем раздражать.
Um aborrecimento.Надоел.
Vais morrer de aborrecimento.- И кролики совокупляются.
Estamos no negócio da matança do aborrecimento.Мы убиваем скуку за деньги!
toda as ansiedades tranquilizadas e todo o aborrecimento eliminado.Все нужды удовлетворены, все тревоги развеяны, вся скука развлечена.
Os únicos perigos que combato aqui são o aborrecimento... e sobretudo a companhia de um punhado dos nossos compatriotas... com quem eu devo conviver. Escutem, não é por ser meu o turno de noite... Que têm de tirar tão grande sesta.с которыми мне приходится общаться. что вы должны устраивать такую длинную сиесту!
Que aborrecimento!Какой беспорядок!
A Igreja fora já um aborrecimento suficiente antes disso.Он и без того настрадался от церкви.

ABORRECIMENTO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ABORRECIMENTO, с португальского языка на русский язык


Перевод ABORRECIMENTO с португальского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki