ABRAÇO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABRAÇO фразы на португальском языке | ABRAÇO фразы на русском языке |
abraço | Об-нять |
Abraço | Обниматься |
abraço | Обнимемся |
abraco | обнял |
abraco | обнять |
abraço | объятие |
Abraço | объятия |
abraço à | обними |
abraço ao teu | обними своего |
abraço apropriado | объятие |
abraço bom | хорошее объ |
abraço bom | хорошее объ € |
abraço bom | хорошее объ € тие |
abraço bom | это хорошее объ |
abraço bom | это хорошее объ € |
ABRAÇO - больше примеров перевода
ABRAÇO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABRAÇO предложения на португальском языке | ABRAÇO предложения на русском языке |
Um abraço, nobre príncipe. | Позволь обнять тебя, принц. |
- Sua tia Grace manda um abraço. | - Тетя Грэйс передает тебе привет. |
Todamulher adorariamorrer comseu amante... soterradapor uma avalanche, num abraço eterno. | Какая женщина может просить большего,.. ...чем умереть вместе со своим возлюбленным? Они погребены под той лавиной и навсегда остались в объятиях друг друга. |
- Um abraço, irmãozinho. | - Дай-ка, братишка, я тебя обниму. |
Às vezes à noite quando ela está bem solitária,_BAR_ Eu abraço ele, então não pareço mais tão só. | Когда мне снится что-то страшное, я чувствую себя такой одинокой, а когда я беру её в руки - мне становится уже не так страшно. |
Dou-lhe um abraço e volto logo. | Только обниму, и сразу назад. |
Um abraço, Charles. | Целую. Шарль." |
Me dê um abraço, Carolus! | Браво. |
Diz-Ihe que a Nadia partiu e que Ihe manda um abraço. | Скажи, Надя уехала, привет от нее. |
Um abraço da tua mãe Rosáría. | Крепко тебя целую, твоя любящая мама"". |
Abraço-a contra mim... e começo a chorar. | Я прижимаю ее к себе и начинаю плакать. |
Mas, com este abraço, despeço-me de ti, nesta vida. | Но этим объятьем я прощаюсь с тобой в этой жизни. |
"Sua mãe e teu pai te mandando um abraço muito, muito forte..." | Я и твой отец обнимаем тебя очень крепко. |
Ele está procurando pelo seu primeiro abraço que ele está guardando para você | Объятий жаждет краснощекий, А тебе об этом невдомек. |
Dê-me cá um abraço. | - Да, мама, это он. Разрешите мне обнять вас, мой милый. |
ABRAÇO - больше примеров перевода