сов
adivinhar vt, imaginar vt, intuir vt, pressentir vt, calcular vt, conjecturar vt, supor vt
ДОГАДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы догадаться | ter adivinhado |
бы догадаться, что | ter adivinhado que |
был догадаться | ter adivinhado |
был догадаться | ter percebido |
был догадаться, когда | ter percebido quando |
был догадаться, что | ter adivinhado que |
был догадаться, что | ter percebido que |
была догадаться | ter adivinhado |
была догадаться | ter calculado |
была догадаться | ter imaginado |
была догадаться | ter percebido |
была догадаться, что | ter imaginado |
было догадаться | eu devia saber |
было догадаться | ter adivinhado |
было догадаться | ter adivinhado que |
ДОГАДАТЬСЯ - больше примеров перевода
ДОГАДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что ж, мне стоило догадаться, что Вы тут. Я почувствовал это в тот момент, когда я ударился об пол. | Devia ter adivinhado assim que caí. |
Я сама должна была догадаться об этом. | Envergonho-me de não ter pensado nisso. |
Можно было догадаться. | Devia ter adivinhado. |
Я должен был бы догадаться. | Deveria ter pensado antes de ti. |
Люди помнят такое, о чем трудно догадаться. | O homem lembra de coisas que não imaginaria. |
- Я не знаю, детка, но могу догадаться. | - Não sei, fofa, mas tenho uma ideia. |
Ты разве забыл взять у нее ключи? Мне надо было догадаться. | Não lhe pediste a cHáve emprestada? |
Я должна была догадаться, что это все не просто, вечеринка ради Кентли. | Eu devia calcular que uma festa para Mr. Kentley não bastava. |
Как глупо не догадаться. | Bom, que tonto por minha parte não o adivinhar. |
Мы должны были догадаться, что его спрятали в монастыре. | Devíamos ter calculado que o esconderiam atrás da lgreja. |
Я должен был догадаться, что вы знаете. | Devia ter imaginado que já o sabias. |
Я мог догадаться. | Eu devia ter imaginado. |
Я должен был догадаться! | História! Já devia saber. |
- Я могу догадаться, что у тебя на уме. | - Adivinho o que estás a pensar. |
Я мог бы догадаться, что вы это скажете. | Talvez estivesse à espera que dissesse isso. |