ДОГАДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОГАДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Какой вы догадливый. | - Isso mesmo. Você é bom. |
Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна. | É tão inteligente, não estou nada embriagada. |
Я просто догадливый! | Uma secretária... |
-Да уж, какой догадливый. | - Bem informado, hum? |
Я сказал: "А ты догадливый" И он ответил: Пошел ты! | Respondi, "Adivinhaste." Resposta, "Vai-te lixar!" |
Догадливый. | lntuicão. |
- Догадливый. | - Bem adivinhado. |
Видишь? А ты догадливый. | - Viste, percebeste a brincadeira. |
Догадливый, да? | Leva-o. |
Догадливый, да? | Estranho, não sou? |
- О, ты очень догадливый. Дэн, подожди. | És muito perspicaz. |
А ты догадливый. - Тебе надо было быть женщиной. | Não sei o que está a acontecer, mas fizemos a nossa parte. |
(смех) Догадливый. | Perspicaz. |
Ну что ж, мой догадливый пятнистый дружок, ты был прав. | Muito bem, meu amigo borrão. Tinhas razão. |
Какой догадливый. | O que acha? |